Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Bond

Bond перевод на русский

865 параллельный перевод
A Bond Street.
- Куда, сэр? - Бонд стрит.
¿ Bond Street?
- Бонд стрит?
Subí por Bond Street, bajé por Bruton Street, dejé el coche en Adam's Row, y volví a Hounslow en metro. ¡ Que si sé conducir!
До Бонд Стрит, вдоль по Брутон Стрит, разбил машину на Адамс Роу, а затем вернулся на Хаунслоу по трубе.
Un fin de semana con James Bond.
- Уик-энд с Джеймсом Бондом.
Y mi encantadora hijita será la reina de Bond Street.
Потом вот эта моя девочка завладеет Бонд-стрит.
Nos dimos cuenta de que esas imágenes negras... eran imágenes que ni siquiera sabíamos filmar... que eran imágenes de la ideología burguesa e imperialista... entre los ojos, y después que ni siquiera eran imágenes... imágenes en color... y luego eran negras... como en todas las películas de James Bond...
Затем мы поняли, что эти черные фреймы были там, где мы просто не знали, как снимать : изображение буржуазной идеологии и кадры империализма... и они даже не были черными, они были цветными, как в каком-нибудь фильме про Джеймса Бонда.
Mira amigo, te pagan por jugar a ser James Bond. Yo soy un científico.
Послушай, парень, тебе платят, чтобы играть в игры Джеймса Бонда, а я ученый.
- Buen día, Bond.
- Всего доброго, Бонд.
- Mi nombre es Bond.
Меня зовут Бонд.
James Bond.
Джеймс Бонд.
Buena idea, Bond.
Хорошо придумано, Бонд.
Hay una reservación a nombre de Bond.
Меня зовут Бонд. Я заказывал номер.
La Sra. Bond lo está esperando.
Миссис Бонд вас уже ожидает.
- ¿ La Sra. Bond?
- Миссис Бонд?
Habla el Sr. Bond, de la cabaña 12.
Это м-р Бонд. Бунгало 12.
¿ La Sra. Bond, supongo?
Миссис Бонд, насколько я понимаю?
Se hace tarde, Sra. Bond.
Уже... довольно поздно, миссис Бонд.
Buenas noches, Sr. Bond.
Спокойной ночи, мистер Бонд.
Buenas noches, Sra. Bond.
Миссис Бонд.
¿ Dónde está Bond ahora?
Где Бонд сейчас?
Cueste lo que cueste Bond debe morir.
Любой ценой - любой - Бонд должен умереть.
Arresten a Bond.
Арестовать Бонда.
Cometió un error en la isla, Bond.
Вы совершили ошибку на том острове, Бонд.
Excelente, Sr. Bond.
Превосходно, мистер Бонд.
Vaya, mi querido Sr. Bond los volvería locos y, después, perderían el negocio.
Что вы, мой дорогой мистер Бонд, это несомненно сведёт их с ума. - И затем лишит бизнеса.
La pregunta sigue en pie, Sr. Bond, y se la hace el interesado.
Вопрос остаётся в силе, мистер Бонд. Задан имеющим отношение лицом.
Por cierto luce un reloj especialmente bonito, Sr. Bond.
Кстати, у вас особенно красивые часы, мистер Бонд.
En la parte de atrás del reloj del Sr. Bond, hay un número. 3-2-6-6.
На обратной стороне часов мистера Бонда регистрационный номер : 3-2-6 -
- El reloj del Sr. Bond, mi querida.
Часы мистера Бонда, дорогая моя.
Sr. Bond.
Мистер Бонд.
¿ Qué sabe sobre cocodrilos, Sr. Bond?
Что вы знаете о крокодилах, Бонд?
¡ Bond se robó nuestra lancha!
Бонд угнал один из наших катеров.
Ah, Sr. Bond, ¡ allí está!
А, мистер Бонд! Вот вы где!
¿ Ahogar, Sr. Bond?
Утопить, мистер Бонд?
Al contrario, Sr. Bond.
Напротив, мистер Бонд,
Sr. Bond, es un gusto volverlo a ver.
Мистер Бонд. Рад вас снова видеть.
Quiero decir, ellos piensan que yo estoy todo el día... con excelente aspecto y una estrella tipo James Bond, yendo a agradables cenas.
Они думают, что я целый день общаюсь с потрясающим Джеймсом Бондом, и хожу на званые обед.
¡ James Bond!
Джеймс Бонд!
¿ Por qué no el blanco caballero en? ¿ brillante armadura o James Bond?
Почему не рыцарь, в сияющих доспехах или Джеймс Бонд?
NBC está ofreciendo 3.25 mil por paquete de cinco películas de James Bond... y creo que me las voy a robar por 3.5... exhibiéndolas tres veces.
Эн-би-си предлагает 3,25 миллиона за пакет из пяти серий Джеймса Бонда... а я думаю их умыкнуть за 3,5... с двумя повторами.
- ¿ Quieres decir como James Bond?
- Ты имеешь в виду, как Джеймс Бонд?
- Lo compré en Bond Street.
- Куплены на Бонд-стрит.
Como algo de James Bond.
Прямо как в кино про Джеймса Бонда! Да-да.
Así que cuando nos acostamos... todo eso fue algo al estilo James Bond.
Значит, мы спали вместе, а ты шпионила?
Es el arma de James Bond, ¿ lo sabía?
Это пистолет Джеймса Бонда, любопытно, да?
Quiero que vayas a un anticuario de Bond St. y mires con desprecio una jarra de vaca.
Я хочу, чтобы ты пошел в антикварный магазин на Бонд Стрит... и раскритиковал там молочник.
Es como el James Bond de la lavandería.
Ты как Джеймс Бонд из прачечной.
despues de mezclar levemente, vierte inmediatamente dentro del molde de silicona nosotros obtendremos el original.
We're bound together by friendship. lt's a thick bond. l won't let anyone block me!
¿ Te crees James Bond? ¿ De qué vas?
Думаешь, ты Джеймс Бонд?
James Bond, licencia para matar.
Джеймс Бонд, лицензия на убийство.
Solo un hombre hablando... pero no entiendo todo este James Bond Rasta...
Просто один чувак рассказывал, но я не верю во всю эту...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]