Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Bonnie

Bonnie перевод на русский

2,544 параллельный перевод
Si, no creo que Bonnie quiera una gran fiesta de cumpleaños.
Не думаю, что Бонни захочет большую вечеринку в честь её Дня Рождения.
Hola, Bonnie.
Привет, Бонни.
Bonnie, ¿ qué estás haciendo?
Бони, что ты делаешь?
- Bonnie.
- Бонни
Bonnie ha estado enseñándole algunos hechizos.
Бонни учит ее заклинаниям.
Encuentra a Bonnie Bennett.
Иди найди Бонни Беннет
¿ Crees que eso es peligroso, Bonnie?
Ты думаешь, что это опасно, Бонни?
Tienes razón, Bonnie.
Ты права, Бонни.
¿ Bonnie?
Бонни?
Mira, Bonnie.
Так, ладно, Бонни.
¿ Qué chica? Liv, la pequeña aprendiz de bruja de Bonnie.
Ученица Бонни, ведьма, Лив.
Jeremy no le haría eso a Bonnie.
Джереми бы так не поступил с Бонни.
Liv va a Whitmore, es una nueva bruja, y Bonnie le está enseñando su magia.
Лив учится в Уитморе. Она новенькая ведьма, а Бонни обучает ее магии.
Solo porque Jeremy sea un mal estudiante no significa que está engañando a Bonnie.
То, что Джереми плохой ученик, не означает, что он изменяет Бонни!
Y no olvidemos a Bonnie.
Да, и не забывай Бонни.
Hola, Jeremy. Soy yo, Bonnie Bennett, tu novia, solo en caso que necesites recordarlo, lo cual me alegra seguir haciendo hasta que me devuelvas el llamado.
Привет, Джереми, это Бонни Беннетт, твоя девушка, если тебе нужно об этом напоминать, буду делать это и дальше, пока ты не перезвонишь.
Algo anda mal por aquí, Bonnie.
Здесь что-то не так, Бонни.
Bonnie.
Бонни. Сюрприз!
Bonnie, mira.
Бонни, послушай.
Mira, Bonnie.
Слушай, Бонни.
¿ Tus mentiras merecen la vida de Bonnie?
Твоя ложь стоит жизни Бонни?
¡ Bonnie!
Бонни!
Despídete de tus amigos, Bonnie.
Попрощайся с друзьями, Бонни.
Jeremy te quiere, Bonnie.
Джереми любит тебя, Бонни.
¿ Bonnie está aquí?
Бонни здесь?
Bonnie.
Бонни?
Solo alguien atravesando al otro lado, un hombre lobo o algo. Bonnie, ¿ qué está pasando?
Бонни, что происходит?
Algo va mal por aquí, Bonnie.
Здесь что-то не так, Бонни.
- Merece la verdad, Bonnie.
- Он заслуживает правды, Бонни
Bonnie volvió, Markos volvió.
Бонни вернулась, Маркос вернулся
Di adiós a tus amigos, Bonnie.
Попрощайся с друзьями, Бонни.
¡ Hola, Bonnie!
Привет, Бонни!
Voy a esperar aquí a Caroline y Bonnie.
Я подожду Кэролайн и Бонни
¿ Dónde está Bonnie?
Где Бонни?
Bonnie.
Бонни.
Bonnie tiene un plan, ¿ verdad?
У Бонни же есть план, так?
Dijiste que tenías un plan, Bonnie.
Ты сказала, у тебя есть план, Бонни.
¿ Bonnie?
Бони?
Bonnie, te presento al viajero con nuestro billete de vuelta, aunque seguramente le conozcas mejor como un antiguo inmortal con una desesperada necesidad de una cura.
Бонни встретила путешественника, которому мы подарили билет в один конец отсюда но конечно, ты можешь знать его лучше древнего бессмертного, с отчаянной потребностью в лекарстве
No puedo ir, Bonnie.
Я не могу идти, Бонни.
Te quiero, Bonnie.
Я люблю тебя, Бонни.
Podemos hacer esto todo el día, Bonnie.
Мы можем весь день делать это, Бонни
Ohto eestenay as vazat. ¡ Bonnie!
Ohto eestenay as vazat. ох Бонни!
Bonnie. ¡ Bonnie!
Бонни. Бонни!
No, Bonnie. ¿ Por qué has hecho eso?
Нет, Бонни. Зачем ты сделала это?
Oh, Dios mío. ¿ Bonnie?
О, Боже. Бонни?
Bonnie, necesitamos encontrarles.
Бонни, нам нужно найти их.
Bonnie...
Бонни...
- Bonnie, Bonnie, no te atrevas.
- Бонни, Бонни, не смей.
Necesito ir a ver a Bonnie.
Я должен найти Бонни
Bueno, míranos... unos auténticos Bonnie and Clyde.
Посмотри на нас... Прямо Бонни и Клайд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]