Translate.vc / испанский → русский / Borrow
Borrow перевод на русский
13 параллельный перевод
- ¿ Puedes prestarme la cinta?
- Can I borrow some?
Why can't we just borrow some of Marty's fire?
Почему бы нам просто не взять огоньку у Марти?
George Borrow, creo.
Полагаю, Джордж Борроу.
duerme sobre un colchón inflable, tiene que pedirle prestando dinero a un crío para comenzar un negocio que está a punto de irse a pique, y está obsesionado con una mujer que es una egoísta y sólo piensa en ella, sociópata sin corazón.
Sleeps on an air mattress, has to borrow money from a kid to start a business that's about to go belly-up, and is obsessed with a woman who's a self-centered, heartless sociopath.
¿ Puedo pedir prestada una taza de problemas
Can I borrow a cup of trouble
Tengo que pedirte prestada una pipeta.
I need to borrow your turkey baster.
Borrow como en lo consigo de vuelta, o pedir prestado como en va a mantener para siempre y olvidar que no es el tuyo?
ќдолжить, в твоем понимании, значит вернуть ее обратно или это значит оставить себе, забыв, что она не тво €?
Tiene la esperanza de pedir prestado un vestido.
She has hoping to borrow an outfit.
Who did he borrow money from?
У кого он занял денег?
Esta canción se llama "Borrow my Heart".
Эта песня называется "Borrow my Heart."
Él acaba de llegar por la visita, pedir prestado un par de libros.
He just came by the visit, borrow a couple books.
Si Kemp fue el chantajista, ¿ Quién ha matado a Borrow?
Если Кемп был шантажистом, то кто убил Бэрроу?
Sabemos que Borrow trató de deshacer un chantajista en Zoos pero se me ha ocurrido, ¿ y si se tropezó con algún otro secreto por el camino?
Мы знаем, что Барроу отслеживал шантажиста в "Зевссе", но ко мне пришла идея, что если в процессе он наткнулся на другую тайну?