Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Brain

Brain перевод на русский

103 параллельный перевод
Es el que enviaron a Washington para lo de Brain Trust.
-... по делу о фальшивых акциях.
Is still here in my brain
# Всё еще здесь, в моей голове #
0ut of my brain on the 5 : 15
# Сдвинул с катушек в 5 : 15
0ut of my brain on the train!
# Сдвинул с катушек в поезде!
0ut of my brain on the train, on the train Wow!
# Сдвинул с катушек в поезде, в поезде,
I'm out of my brain!
# Вау! Я сдвинул с катушек!
"Rot Brain". Tambioen es ilegal.
"Мозговая промывка" тоже законна,..
Y ahora, Peter Griffin y su perro, "Brain".
Следующий, Питер Гриффин и его пёс, "Брэйн".
¡ Una increíble actuación de "Brain" Griffin!
Отличное выступление показывает нам Брэйн Гриффин.
Creo que debería cantar'Si I Only Had a Brain.'
Похоже, я должна петь "Если бы у меня были мозги".
Trabajo para Hard Brain Tate como veras en mi tarjeta que... de hecho tengo. En algún lado.
Я работаю на Харда Браена вы увидите в визитке, что у меня есть.
Es así como usted se acerco en el caso de Angelica Brain?
Это, как вы подошли Анжелика Бэйн случае? Я не думал... гм...
El Potencial Visual Provocado ( PVP ) indica desaceleración del cerebro.
The VEP indicates slowing of the brain.
Tuve que preguntarle a Brain.
Спросила у Брайана.
¡ Brain!
Брайан!
Gracias, Brain.
Спасибо, Брайан.
No puedo olvidarla, Brain.
Не могу отпустить её, Брайан.
Pídeme que me aleje de esto, Brain.
Скажи мне, чтоб забыл.
- Brain.
— Брайан.
Tarea cumplida, Brain.
Ты молодчина, Брайан.
Fueron traidas aquí por el "Brain Interactiv Construct". El B.A. que conocen como Milton Fine.
Вы были пешками в игре интерактивной мозговой конструкции, зовущейся как вы знаете Милтоном Файном
Revitalizante Berry Blaster Brain.
Ягодный Бластер Восстановитель Мозга.
Él es Brain, otro invento mío.
Это Мозг, одно из остальных моих изобретений.
¿ En serio, Brain?
Правда, Мозг?
Qué lástima que malgastó su fórmula de la inteligencia conmigo, Brain.
Как жаль что формулу ума он тоже потратил на меня, Мозг.
No toques su invento, Brain.
Не трогай его изобретение, Мозг.
No sé, Brain.
Я не знаю, Мозг.
¿ Qué son Brain y Scamper?
А кто тогда Мозг и Скампер?
No son mucho, ya que tuve que usar lo que encontré aquí, pero, en fin... ¡ Tú, primero, Brain!
Они не очень ценны, потому что я использовала всякую всячину, которую тут нашла. но, ладно... Ты первый, Мозг!
¡ Brain está bien deletreado!
И Мозг правильно написан!
Deja de tocarlo, Brain, quiero darle buen aspecto.
Прекрати трогать это, Мозг, Я тут имидж создаю.
Brain, tráeme un tubo de delineador, una libra de lápiz labial, y si todo eso no alcanza, córtale la cabeza a una supermodelo.
Мозг, принеси мне пачку теней для век и фунт губной помады, И если всё остальное не получится найти, отчленённую голову супермодели.
¿ De veras quieres hipnotizarme, Brain?
Ты действительно пытаешься гипнотизировать меня, Мозг?
Brain, eso debe de ser lo más inteligente que hayas dicho.
Мозг, может это умнейшая вещь из всех что ты говорил.
¡ Estírate, Brain!
Тянись, Мозг! Тянись!
Brain, ¡ no hay ningún pasadizo secreto!
Проклятье, Мозг, Нет никакого секретного хода!
Después de vivir con Brain y Scamper, todo parecerá muy fácil.
Брось, после жизни с Скампером и Мозгом всё будет похоже на дуновение бриза.
Turn down that brain that's led you astray
? Выключите, что мозг что привело вас в заблуждение?
Pero quieres oír Qué vive en mi cerebro y mi corazón
But you wanna hear what lives In my brain and my heart
Pero quieres oír. Qué vive en mi cerebro y mi corazón
¶ But you wanna hear what lives In my brain and my heart ¶
Pero quieres oír Qué vive en mi cerebro y mi corazón
¶ But you wanna hear what lives In my brain and my heart ¶
I'm killing your brain like a poisonous mushroom Asesino tu cerebro como un hongo venenoso
Я убиваю ваш мозг подобно ядовитому грибу
Pero debía haber un cabrón en la fábrica, porque cuando llegué a casa y lo puse, era Black Sabbath.
Но там по ходу пиздец был какой-то на заводе, потому что когда я её включила, это оказались Black Sabbath ( Can you help me occupy my brain? Oh yeah )
¿ Me pones cinco batidos Brain Booster con extracto de acai y un estimulante energético?
Можно мне, пожалуйста, пять коктейлей "Мозговая поддержка" и один "Энергетический взрыв"?
* On the front lobe of my left-side brain *
* На передней доле левого полушария моего "мозга". *
Salty Dog, Moscow Mule, y un Brain Blaster. [Nombres de cocteles]
Солти Дог, Московский Мул и Взрыв Мозга.
Brain blaster.
Хм. Взрыв Мозга.
Puede dañar su cerebro o afectar su desarrollo, pero estos riesgos son pequeños comparados con el riesgo que tomaras si dejas tu cancer sin tratar.
It could damage her brain or affect her development, but these risks are small compared to the risks that you would be taking by leaving your cancers untreated.
Pero en el bote que tenía el chico había cuatro dedos y parte de un cerebro humano.
But the pot that the kid had has 4 human fingers and parts of a human brain in it.
Y de otro dejó la cabeza en la escena, pero no tenía cerebro.
And one had its head left on the scene, but the brain was missing.
No, es Brain.
Нет, это Мозг.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]