Translate.vc / испанский → русский / Cal
Cal перевод на русский
1,984 параллельный перевод
Yo llamarme Pequeño Cal No Barba.
Меня называют Малой Калеб Без Бороды.
Ella es hija de Amelia, Cal.
Она дочь Амелии, Кел.
Cal...
Кал...
Demasiada cal y no sificente arena ni cemento.
Слишком много извести и маловато песка и цемента.
Cal. Entonces, ¿ qué hizo con todos esos kilos de cal de más?
Так что же вы сделали со всеми этими мешками извести, которые не использовали?
Si le añade agua obtiene hidróxido de calcio... más conocido como cal viva.
Если добавить воды, то получается гидроксид кальция... более известный как негашеная известь или "квиклайм".
Y la cal viva es capaz de separar la carne de los huesos humanos en cuestión de días.
А негашеная известь способна растворить плоть на человеческих костях за считаные дни.
- Cal.
- Кэл.
Ve por una copa, Cal.
Налей себе выпить, Кэл.
He venido desde el partido de los Cal, y el tráfico en el Embarcadero era una pesadilla.
Я был на игре команды Калифорнии, а в районе Эмбаркадеро жуткие пробки.
¿ Te has ido en mitad de un partido de los Cal para venir hasta aquí?
Ты ушел посреди игры команды Калифорнии, чтобы приехать сюда?
No me puedo creer que te fueras en mitad de un partido de los Cal.
Просто поверить не могу, что ты ушел посреди игры команды Калифорнии.
Cal-TU-ladora.
Позвоню вам позже. ( * игра слов - "calc-you-later" созвучно с " call you later )
Cal.
Кэл.
¡ Cal!
Кэл!
Soy Cal Zapata.
Я Кэл Запата.
El Entrenador Cal no lo ve.
Тренер Кэл ничего в нем не видит.
- ¡ No le hagas caso al Entrenador Cal!
- Не слушай тренера Кэла!
No le hagas caso al Entrenador Cal.
Не слушай тренера Кэла.
El Entrenador Cal tiene una.
Тренер Кэл получил один.
Cal Tjader.
Кол Чейдер.
¿ Cal?
Кэл?
- ¡ Cal!
- Кэлвин!
Cal.
Кэлвин.
No, Cal, ¿ por qué habría de intimidarte?
Нет, Кэлвин, ты что?
- Adiós, Cal.
- Пока, Кэлвин.
- Tenía un bocadillo de bacon en la boda de Cal y una cosa llevó a la otra.
- Я съел сэндвич с беконом на свадьбе Кэла, ну и пошло-поехало...
Con una compañía en el sur. So-Cal Hotties.
Одна компания на юге, So-Cal Hotties.
Todas las habitaciones están cerradas a cal y canto.
Все комнаты заперты.
Cal, ¿ cómo estás?
Кэл, здравствуй.
Cal, que está en primer lugar.
Кэл, ты первый.
Así, Cal.
Итак, Кэл.
El rojo es para Cal.
Красная - это Кэл.
Iris, que lo haría más bien electrocutar a ti mismo, o Cal por segunda vez?
Айрис, ты предпочтёшь пропустить ток через себя, или во второй раз через Кэла?
Iris, que lo haría más bien... Cal puñalada en el muslo con un punzón?
Айрис, что ты сделаешь... вонзишь нож для колки льда в ногу Кэла?
Cal es el encargado de hacer una elección.
Очередь Кэла делать выбор.
No, Cal, Amy es una locura.
Нет, Кэл, Эми ненормальная.
Cal, vamos, te estoy dando te una abertura aquí!
Кэл, прекрати, я же предлагаю тебе выход!
Dios, no, Cal, no hagas esto.
Боже, Кэл, нет, не делай этого.
¿ Dónde está Cal?
Где Кэл?
La había metido en cal.
ќн утопил ее в птичьем помете.
Enterrados en el sótano, lanzados en hoyos con cal, y cremados en su propio incinerador.
Закопанными в подвале, в ямах со щёлоком, и сожжёнными в собственном крематории.
Cal Sweeney.
Кэл Суини.
De acuerdo, ¿ quién es Cal Sweeney?
Ладно, и кто такой Кэл Суини?
Dijiste que Cal atracó un banco
Ты сказал, что Кэл ограбил банк.
La caja de Cal Sweeney.
Коробка Кэла Суини.
Así que a no ser que Cal cave algún tipo de túnel de escape por sí mismo, no serás capaz de salir de ahí.
Так что, если Кэл не вырыл себе какой-нибудь туннель для побега, ты не сможешь вернуться.
Porque sé quién eres, Cal.
Потому что я знаю кто ты, Кэл.
Rompiste la norma, Cal.
Ты нарушил правила, Кэл.
Oye Cal, Cal.
Эй, Кэл, Кэл.
¿ Qué tienen Cal el forense,
Так что общего у патологоанатома, Билла Форбса и Аларика Зольцмана?