Translate.vc / испанский → русский / Cali
Cali перевод на русский
157 параллельный перевод
Nombre que significa cali- - "
- Хватит! Мамам это нравится!
! KBBL ENGAÒA A ESTUDIANTE DE CALI FICACIÓN "A"!
Радиостанция обманула школьника
Me alegró oírte hablar de la búsqueda porque necesito tiempo libre para un negocio en Cali.
Слушай я рад, что ты вот так определился с поиском, а то мне тут надо ненадолго взять отгул и смотаться по делам в Калифорнию.
Un barco pesquero fue encontrado fuera de las costas de Cali.
Рыболовецкое судно найдено возле Калифорнийского побережья.
Escucha, te van a dar 20 boletos para un partido en Cali.
Слушай, тебе дают 20 билетов на гонку в Калифорнии.
I'm going going, back back, to Cali Cali. Yeah, I'm going going, back back, to Cali Cali.
Я еду еду, да да, в кали кали, е е...
Me hice cargo del negocio farmacéutico de mi marido en Cali cuando estuvo preso.
Я контролировала фармацевтический бизнес в Кали пока он был в тюрьме.
El cartel de Cali es un producto de tu imaginación, Pablo.
Соглашение с Кали просто плод твоего воображения, Пабло.
Ellas se fueron para Cali a hacer los papeles de la visa.
Они уехали в Кали по поводу визы.
- Necesito que se venga para Cali.
- Нужно, чтобы ты приехал в Кали.
Es cercano al Consejo de la ciudad, y su viejo, tenía fuertes lazos políticos en Cali norte.
Он на короткой ноге с городским советом, а у его старика серьезные политические связи в Северной Калифорнии.
19, ibá a la universidad en Salt Lake, de Cali, Colombia.
19 лет, приехала в колледж в Солт Лейк Сити - из города Кали в Колумбии.
Tengo algo de buena mierda de Cali.
У меня отличная дурь
Aprecio lo que estás diciendo y tal, pero con Combo muerto y Badger escondido en Cali... Estoy con la condicional, tío.
а Барсук залег на дно в Кали... чувак.
EMBAJADA DE COREA Ese fue el asesinato del Gobernador de Cali, Colombia por el cartel de drogas, hace unos años.
Это было убийство мэра г. Кали, Колумбия, наркокартелем несколько лет назад.
Cali!
Кали, Кали!
Cali!
Кали!
Si quieres jugar eso, regresa a Cali.
Чтобы эта отмазка прокатила, нужно вернуться в Калифорнию.
"Regresando a Cali".
"Вернуться в Калифорнию".
- Lo intenté... Algunas ideas me funcionan, después Cali se despierta, a la media hora... y luego no se vuelve a dormir.
Просто хотела сегодня немного поработать, но Кали очень быстро проснулась и не хотела засыпать, и я ничего не успела.
Cali estás despierta.
Тише! Стальные мышцы
Escuché voces en la habitación de Cali.
С комнаты Кади я услышала что-то непонятное.
Hay alguien en la habitación de Cali!
Скорее, здесь кто-то есть! Тут кто есть!
¿ Una cali-zolana?
"Кали-суэлка"?
Ahora, sal allá y patea traseros cali-zuelanos, ¿ de acuerdo?
Так что иди туда, и надери эту Кали-суэльскую задницу, поняла?
Quiero decir, no hay ningún problema con Cali.
В Калифорнии неплохо.
Ella fue la testigo clave en una caso de un cartel de drogas de Cali.
Она ключевой свидетель в деле о наркокартеле Кали.
Tengo 22, crecí en Cali, y empecé a cantar y a bailar muy joven.
Мне 22, я выросла в Калифорнии, и я начала петь и танцевать с раннего детства.
toda la banda de North Cali.
Всю братву северной Калифорнии.
Mis fuentes dentro de la fuerza especial contra el crimen organizado de Oakland me cuentan que alguien importante apareció en el Norte de California.
My sources inside Oaktown's gang unit say a major player surfaced in northern Cali-
Probablemente haciendo de muleros de regreso a Northern Cali.
Возможно в Северной Калифорнии
Tiene años de experiencia en la calle con las bandas locales y de Northern Cali.
Ты провел несколько лет на улице с местными бандами и игроками в Северной Калифорнии.
Deben estar por Cali ahora mismo, y luego bajarán a Méjico.
Наверняка, уже в Кали, потом поедут в Мексику.
Sabía que tú manipulaste mi GPS, así que mandé mi teléfono a Cali un poco antes de mí.
Я знал, что ты отслеживаешь мой GPS, поэтому я отправил мой телефон в Калифорнию вперед меня.
Estoy aprendiendo cómo hacer "cali-zoin-za".
Я как раз учусь, как готовить "каль-зуан-зу".
Cindy fue arrestada en Portland, por prostitución en Cali, Washington,
Синди арестовывали в Портленде за проституцию, в Кали, Вашингтоне,
¡ Sr. Cali!
Мистер Кали!
El Sr. Cali está iniciando su encierro.
Ага, мистер Кали включает свою систему.
¡ Cali, la cinta!
Кали, держи скотч!
- Hey, golpéalo, Cali.
- Эй, забей ты, калифорнийский парниша.
Una esposa coreana fue atrapada traficando droga para la banda internacional de traficantes,'Cali Cartel'y usted es el esposo
Домохозяйку из Кореи.. .. поймали на перевозке наркотиков.. .. при международной наркогруппировке'Картель Кали'.
Mucho hablar, Cali.
Языком легко чесать, Кали.
Queridas Evay Cali : Mi más grande pesar es ver a las dos niñas que tanto amo luchar en este mundo.
" Дорогие Эва и Кали, мне так больно наблюдать за тем, как страдают мои две любимые девочки.
- Cali...
- Кали...
¿ Cali?
Кали?
¡ Cali!
Кали!
CALI ENTE
- A!
- Cali.
- Здесь.
"Cali" algo...
"Про" что-то там.
Cali...
Про...
Damas y caballeros, ayúdenme a darle a mi amigo, Ken Raymond, una cáli...
Дамы и господа, помогите дать моему другу, Кену Рэймонду, теплоту...