Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Carey

Carey перевод на русский

224 параллельный перевод
Me llamo Carey, George Carey.
Меня зовут Кэри, Джордж Кэри.
¿ No el Carey que era socio de Duke Sheldon en todas sus timos?
Вы ведь не Джордж Кэри, который был партнером Дюка Шелдона во всех его мошенничествах?
- Prefiero a Carey.
- Мне больше нравится Кэри.
Vamos, Carey. ¿ Qué pasa?
Давай, Кэри. Что это?
Vamos, Carey, espabila y deja de ganar tiempo.
Ладно, Кэри, вставай и брось заливать.
- Soy Bill Carey.
- Меня зовут Билл Кэри.
¿ Es el Carey que descifró el código japonés?
Вы тот адмирал Кэри, который расшифровал код японцев?
- El almirante Carey.
- Адмирал Кэри, сэр.
Siéntese, Carey.
Присаживайтесь, Кэри, присаживайтесь.
Carey hizo público el boletín sobre la energía cósmica a las 23.22h de la costa del Pacífico, la noche del 2 7.
Кэри опубликовал бюллетень по космической энергии в 23 : 22 по тихоокеанскому времени, вечером 27-го числа.
Es una nota del almirante Carey.
Это записка от адмирала Кэри.
Carey está esperando fuera.
Господин президент, Кэри уже ждёт.
Almirante Carey.
Адмирал Кэри.
Carey, Sparks, todos.
Кэри, Спаркс, все они.
Quiero agradecer al reverendo Gibson, Al Sr. Carey y el Sr. Donogan, por lo que han hecho por mí.
Спасибо преподному Лиссону, мистеру Кэрри и мистеру Доногану за всё, что они для меня сделали.
¿ Por qué no llamas a 10 ó 12 personas más Carey?
Почему бы тебе не привести ещё 10-15 людей, Кэрри?
Carey, Michael S. Phelps, Robert A. Colbert.
Кэри, Майкл Эс, Фелпс, Роберт Эй, Колберт,
¡ Baja la voz! ¡ Estaré acabado en la calle Carey si la gente se entera que hay algo malo en este teatro!
Я разорюсь, если люди решат, что с этим театром что-то нечисто!
Soy Paul Carey, de las líneas aéreas.
Я Пол Карей из аэропорта.
Ellos son Elspeth Carey, Dr. Vorless, nuestra médico Srta. Burgh, y el Mayor Anderson.
Это Элспет Кэри, доктор Ворлес, наш офицер медицинской службы, мисс Берк и майор Андерсон.
Carey Mahoney.
Кери Махони.
Hoy lo recibirán dos. Los ya policías Moses Hightower y Carey Mahoney.
Офицеров Мозеса Хайтауэра и Кери Махони.
Agente Carey Mahoney a sus órdenes, señor.
Офицер Кэри Махоуни прибыл для несения службы.
Carey Mahoney, tu nuevo companero.
Кэри Махоуни, твой напарник.
- Carey, mira esto.
- Смотри, Кэри.
Carmen, es probable que esta fiesta termine al estilo Carey.
Кармен, мне кажется у этой вечеринки не очень много шансов на успех.
Y el Sr. Carey no está.
И мистера Керри нет.
Estaba segura de que a estas alturas ya sabría usted que la cena es a las ocho, Sr. Carey.
Вы могли бы запомнить, что мы ужинаем в 8 часов, мистер Керри.
Ya sé que es difícil de creer, Sr. Poirot, pero no se puede imaginar lo que nos divertíamos, el Dr. Leidner, Richard Carey y yo, los primeros años que trabajamos aquí.
Возможно, в это трудно поверить, мистер Пуаро, но я даже не могу передать Вам, как приятно нам было работать здесь первые несколько лет.
Ahí está Carey. Incluso él estaba tan contento el año pasado.
Даже Кэрри, и тот в прошлом году был веселее.
Escúchame, Sr. Richard Carey...
Слушайте меня внимательно, мистер Ричард Керри...
¿ Les ha hablado de Richard Carey?
Вы рассказали о Ричарде Керри?
Bonjour Monsieur Carey.
Добрый день, месье Керри.
Muy bien explicado, monsieur Carey.
Исчерпывающее объяснение, месье Керри.
Sí, Richard Carey estaba bastante preocupado.
Да. Ричард Керри очень расстроился.
- ¿ Shufta Sr. Carey? - Shufta inak.
Вы видели мистера Керри?
¿ Ni tan siquiera vio a Monsieur Carey?
Даже мистера Керри не видели?
¿ Y usted, Monsieur Carey, se fue de la excavación después de que Mademoiselle Maitland se fuera?
А вы, мистер Керри? Вы уходили с раскопок после того, как мадмуазель Мейтленд вас оставила.
Según dicen algunos, Monsieur Carey y Madame Leidner no se gustaban el uno al otro.
Некоторые утверждают, что месье Керри и мадам Ляйднер недолюбливали друг друга.
No, otra persona, Mademoiselle Maitland, propuso una teoría totalmente diferente relativa a su actitud de la politesse frigide, y el propio Monsieur Carey... también me dijo algo totalmente diferente.
А один человек, мадмуазель Мейтленд, предположила версию прямо противоположную. Они просто вежливы и терпимы. Да и сам месье Керри сказал нечто совсем другое.
Hasta que en la vida de Madame Leidner aparece Monsieur Richard Carey y eso sella su destino.
Пока в жизни мадам Ляйднер не появляется месье Ричард Керри. Предопределяя ее участь.
¡ Pero tú no la tendrás, Carey!
Но и ты ее не получил, Керри.
Estoy emocionado porque formaré parte de mi primera misión oficial, señor Carey.
Просто увлечен участием в нашем первом официальном задании, мистер Кэри.
Joe Carey.
Джо Кэри.
Lo siento, señor Carey.
Извините... мистер Кэри.
Han matado al Teniente Carey.
Они убили лейтенанта Кэри.
Mataron al señor Carey.
Они убили мистера Кэри.
Capitán, fue solo un hombre el que mató a Carey.
Капитан, Кэри убил один человек.
¿ Y monsieur Carey?
А как насчет месье Керри?
¿ Sobre el Sr. Carey?
О мистере Керри?
Monsieur Richard Carey...
Месье Ричард Керри, который был на раскопках.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]