Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Carmine

Carmine перевод на русский

233 параллельный перевод
Se lo tiene que decir a De Carmine. Pero si no lo conozco.
- Обратитесь к сеньору де Кармине.
Trabaja así Carmine, que te hace bien.
Приступай к работе, Кармине!
Usted, De Carmine.
Де Кармине.
Carmine, cuidado con las comas.
- Кармине, ставь свои запятые правильно.
- Oiga, señor De Carmine...
- Сеньор де Кармине...
- Hola, De Carmine. - Hola. - Tenga.
- Привет, де Кармине.
Doctor De Carmine. Escúchenos...
- Доктор де Кармине!
¡ Por Dios, pero si es Carmine!
Святая дева Мария! Вы сеньор Кармине.
Y también bautizaremos el abrigo nuevo de nuestro De Carmine.
Таким образом, мы окрестим новое пальто сеньора де Кармине.
Adiós Carmine.
Досвидания.
El brindis lo hará De Carmine.
Сеньор де Кармине произнесет тост.
Se llamaba De Carmine.
Его звали де Кармине.
¿ Qué quiere... señor De Carmine? ¡ Hable!
Что ты хочешь, сеньор де Кармине?
Le pido perdón, Carmine.
- Прости меня, Кармине!
- ¡ Carmine! - ¡ Por fin!
- Кармине!
Mamá no quería. " Sabes que no tengo dinero. Ni Carmine.
А моя мать сказала : "Дочка, мне нечего тебе дать, у Кармине ни лиры".
¡ Carmine! ¡ Carmine!
Аделина, может быть, пойдем к нам?
Carmine, si necesitas ayuda, no dudes en pedirla.
Кармине, нужна будет помощь, не забудь обо мне!
¿ Y Carmine?
- А где же Кармине?
Carmine, acuéstate temprano. Carmine, apaga la luz ".
"Кармине, сегодня надо пораньше лечь". "Кармине, выключи свет"!
Carmine. Échame una mano, anda.
Кармине, помоги мне.
Carmine, habla tú, que eres el hombre.
Кармине, ты же мужчина, ты и говори.
Mira lo grandes que son. ¡ Carmine se vuelve un león!
И если Кармине поколется месяц, то станет просто львом!
¡ Quiero a Carmine! ¡ Quiero a mi Carmine!
Я хочу Кармине, я хочу моего Кармине!
Carmine no hace más que pensar en ti.
"Кармине думает о тебе все время".
Carmine siempre te ha querido.
"Кармине любит тебя, Аделина, и всегда любил".
- ¡ Ven a verme! - ¡ Carmine y sus hijos!
- Ты рада вернуться к детям?
Carmine Cuneo del Bronx, y de Brooklyn Philip Tattaglia.
Кармине Кунео из Бронкса. Из Бруклина... Филиппа Таталья.
Hoy el famoso líder sindical Carmine Ricca... ha sido absuelto por un tecnicismo : la falta de pruebas admisibles.
Сегодня известный лидер рабочего движения Кармин Рикка был оправдан благодаря юридической формальности - за недостатком улик.
Vamos, Carmine.
Перестань, Кармин.
- ¡ Carmine, aquí no!
Не здесь - Не здесь
- ¡ Carmine!
- Кармине! - Да?
Carmine, ven a decírselo a la señora. ¡ Vete a llevar el desayuno!
- Кармине, иди, покажем синьоре.
Carmine.
Кармине!
- Carmine.
- Кармине.
Cuando no pude coger un avión, cogí un taxi para traerme al último lugar donde Carmine me buscaría.
Когда я не знал, как быть, - я нанял машину и попросил свезти меня на край света, где Кармине не догадается меня искать.
" Carmine Vespucci.
"Кармине Веспуччи"...
Carmine Vespucci.
Кармине Веспуччи.
Señoras y caballeros, uno de los grandes productores de todos los tiempos Mr. Carmine Vespucci.
Дамы и господа, величайший из продюсеров всех времен м-р Кармине Веспуччи.
Tiger y Duff le dijeron a Googie que yo soy Carmine Vespucci.
Тигр с Утенком проболтались Гуги, что я - Кармине Веспуччи.
Claude cree que soy Carmine Vespucci.
И Клод думает, что я - Кармине Веспуччи
Todo el mundo cree que soy Carmine Vespucci.
И все думают, что я - Кармине Веспуччи.
- Carmine Vespucci.
- Кармине Веспуччи.
¿ Es usted Mr. Carmine Vespucci?
Вы - г-н Кармине Веспуччи, сэр?
- Carmine Vespu... No me llames así.
- Кармине Веспу... только не называйте меня по имени.
Bueno, la cagaste esta vez, Carmine.
Что ж, на это раз ты действительно продул, Кармине.
- Carmine, no.
- Кармине, нет!
¡ Carmine!
Кармине!
Señor De Carmine...
Сеньор де Кармине!
" Carmine, haz un esfuerzo.
Знаешь, что бесит?
- ¿ Y Carmine?
Но где же Кармине?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]