Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Ch

Ch перевод на русский

161 параллельный перевод
¿ Ch-Ch-Charmerace?
Ш-Ш-Шамерас?
ch? - Cincuenta centavos.
Пятьдесят центов.
Eh, ch, ch, ch, cuide esa lengua, querido muchacho.
О, послушайте нашу маленькую Герцогиню!
Yo... Espero que esto sirva, hombre.
А, ch, ch, ch, следите за языком, мой дорогой мальчик.
Ah, ch, ch, ch-ch, ch! If you are alluding to the presence of Mr Ringo, I can assure you sir that that also has been anticipated.
Если вы намекаете на присутствие Джонни Ринго, я могу заверить вас, сэр, это было предусмотрено.
- ¿ Y los ch ¡ cos?
- А мальчики?
Ch ¡ cos.
Мальчики!
D ¡ le a los ch ¡ cos que tra ¡ gan el bot ¡ quín de emergenc ¡ a.
Скажи мальчикам принести аптечку.
Charl ¡ e Taylor es el ch ¡ co más popular de la c ¡ udad.
Чарли Тейлор самый популярный парень в городе.
En el per ¡ ód ¡ co de hoy, en su columna de ch ¡ smes, George Gray ¡ nforma que la semana pasada,
В сегодняшней газете, в колонке сплетен Джорджа Грея написано... что " на прошлой неделе, Корделия дрексель Бидль
¿ Qu ¡ eres que vuelva ese ch ¡ co?
Хочешь я верну этого парня? Я его за шиворот приволоку.
- No soy como las otras ch ¡ cas.
Я не похожа на других девушек.
M ¡ ra a las otras ch ¡ cas.
Ты только посмотри на других девушек.
M ¡ tía Gladys d ¡ jo que en el ba ¡ le habría mucho ch ¡ cos de Yale y Pr ¡ nceton.
Тётя Глэдис сказала, что там будут самые разные мужчины-танцоры. От Ёельского до Принстонского университетов.
S ¡ una ch ¡ ca qu ¡ ere ser popular en estos t ¡ empos, hay algo que t ¡ ene que saber s ¡ n falta.
Итак, если девушка в наши дни хочет внимания - есть одна вещь, которую просто необходимо знать.
Porque no eres como las demás ch ¡ cas.
Потому, что вы не как все.
No me gustan las ch ¡ cas que creen que puede atrapar a un hombre con un acto.
Не люблю напористых девиц Которые думают, что главная цель - захомутать мужчину.
- M ¡ ch ¡ gan.
в Мичигане.
¿ D ¡ ces que un ch ¡ co está afuera pensando que se casará cont ¡ go?
То есть некий парень сидит напротив нашего дома и думает, что на тебе женится?
- Esa ch ¡ ca está loca.
Девчонка спятила.
Esa ch ¡ ca podría volver con la pol ¡ cía.
Та девушка может вернуться с полицией.
Vamos, ch ¡ co.
Давай, парень. Сюда, мальчик мой. Хороший мальчик.
Estos ch ¡ cos no han estado solos toda la noche.
Ладно, Корделия молодые люди за вечер так и не уединились.
Ch ¡ co astuto.
Анжей, мой мальчик-хитрец.
¿ Así que ella es la ch ¡ ca?
Так вот, наконец, эта девушка.
La que eleg ¡ ste de todas las ch ¡ cas para ser sólo tuya.
Которую ты выбрал в целом мире, чтобы она была твоей единственной.
Y con una ch ¡ ca de F ¡ ladelf ¡ a.
И с девушкой из Филадельфии.
Estaban debajo de la ropa que reun ¡ mos para las m ¡ s ¡ ones ch ¡ nas.
Они потерялись под одеждой Что мы собрали для китайских миссий.
El comerc ¡ o de perlas en Ch ¡ na.
Торговля жемчугом в Китае.
¿ Los monos ch ¡ llones?
Нервное возбуждение!
Dec ¡ dí ¡ rme a Ch ¡ na.
Я остановился на Китае.
¿ Cómo te s ¡ entes respecto a Ch ¡ na?
И как у вас с Китаем отношения с утра?
¿ No debemos av ¡ sar a los ch ¡ cos?
Может позвонить мальчикам и рассказать про свадьбу?
Llegando a la línea, un Chevrolet del 55 contra Mr. Barthall y CH-1.
На старт выходит малютка "Шевроле" 55-го года в заезде против мистера Барталла на "Си-Эйч-1".
- "War Ch..." - "Because".
- "Военную..." - "Потому что".
Hexagrama 9. Hsiao Ch " u.
Гексаграмма 9.
Tranquila, ch-ch-chica. ¡ Tranquila, tranquila!
Тише, де-де-девочка.
Una petición de un chubasquero vulcanizado, por ejemplo... ¿ Iría bajo la "CH" de chubasquero o la "I" de impermeable?
Например, заказ на плащ из вулканизированной резины - куда его помещать - под "Д" - "дождевики"
Mi conocimiento del inventario me inclina hacia la "CH".
Присущая мне изобретательность склоняет меня к варианту с "Д".
Equipo 5 de comandos "SEAL" saldrá del "Nimitz" en un "CH-53" con un helicóptero "Apache" de respaldo.
Группа морских спецназовцев "Тюлени 5" высадится с авианосца "Нимиц" при поддержке тяжёлого вооружённого вертолёта "Апачи".
Sush-Na-Ch... algo así.
Шущь-На-Щь... кто-то или...
Abogado Ch'Pok, puede presentar sus cargos.
Адвокат Че'Пак, изложите суть ваших обвинений.
Quisiera que el abogado Ch'Pok... No está obligado a testificar, abogado.
Я бы хотел попросить адвоката Че'Пака выступить в роли эксперта в том, что касается Клингонской Империи, и оценить доказательство.
Dígale al jefe O'Brien que le dé prioridad a la Ch'Tang.
Все остальные места свободны для тренировок. Каждый присутствующий здесь, просмотрел со мной как минимум одну игру в бейсбол,.
Mataron al chico de Ch'u.
Кто-то прикончил парня Чю.
Arregla una reunión con Ch'u de inmediato y averigua quién fue.
Устрой встречу с Чю как можно скорее, и затем узнай, кто убил его парня.
Normal, ¡ no habé ¡ s estud ¡ ado ch ¡ no!
Неудивительно, милорд.
- Señor Ch..?
Мистер...
Sirco Ch'Ano.
Точнее, самозатягивающихся крепёжных болтов. Точно!
Ch'Pok tenía razón.
Че'Пак был прав.
Servirás a bordo de la Ch'Tang como tercer oficial. ¿ Tercero?
Вот о чем я говорил!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]