Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Chapel

Chapel перевод на русский

55 параллельный перевод
Y también les buscan a ustedes. En las montañas Chapel.
И вас они тоже ищут, в Чёрных горах.
¿ Dónde están las montañas Chapel?
Где находятся Чёрные горы?
¿ Cómo está, Srta. Chapel?
Здравствуйте, мисс Чапел.
Los androides no comen, Srta. Chapel.
Андроиды не едят, мисс Чапел.
¿ Desapruebas las órdenes de la Srta. Chapel de salvar mi vida?
Ты ослушался приказа мисс Чапел насчет сохранения моей жизни?
Srta. Chapel.
Мисс Чапел.
Prosiga, Srta. Chapel.
Идите, мисс Чапел.
¿ Srta. Chapel?
Мисс Чапел.
- Srta. Chapel.
- Мисс Чапел.
Señorita Chapel.
Мисс Чапел.
Srta. Chapel, si no puede hacer su trabajo llame a otra enfermera.
Мисс Чапел, если не можете ассистировать, позовите другую сестру.
¿ Le pasa algo, Srta. Chapel?
Что-то не так, мисс Чапел?
Se ve cansada, Srta. Chapel.
Вы выглядите уставшей, мисс Чапел.
Enfermera Chapel, ¿ qué demonios...?
Сестра Чапел, какого дьявола...
Necesito a la enfermera Chapel.
Мне нужна сестра Чэпел. - Спок - "Энтерпрайзу".
- Adelante. Transporte a la enfermera Chapel con un equipo de emergencia.
Спустите к нам сестру Чэпел с набором неотложной помощи.
La enfermera Chapel siguió cada paso.
Медсестра Чапел следила за этим.
Bueno, Jim. Tengo entendido que Chapel ya es médico.
Ну, Джим... я слышал Чапел теперь медик.
Doctora Chapel.
Доктор Чапел.
VETERANO DEL DEPARTAMENTO DURANTE 20 AÑOS GRADUADO DE NORTH CAROLINA UNIVERSITY, CHAPEL HILL TITULO EN PSICOLOGÍA
Окончил университет Северной Каролины... в Чэпэл Хилл, бакалавр гуманитарных наук в области психологии, провёл более полутора тысяч тестов на детекторе лжи.
¿ Recuerdas la Sra Chapel?
Вы помните мисс Чейпел?
Entrega urgente, 1298 Chapel.
Срочная доставка, 1298 Шапел.
- Trevor Chapel.
- Тревор Чеппел.
Quería decirte que habrá una conmemoración en su nombre en Westside Chapel mañana a las diez.
Хотел сказать, что поминки будут завтра в Вестсайдской часовне в 10.
Un hombre llamado John Phillips, 237 de Chapel Wharf Buildings,
Парень по имени Джон Филлипс, Чепель Ворф Билдингс, 237,
Enfermera Chapel, déme 20 cc de cortisona.
Медсестра Чэпел, мне нужно 50 кубиков кортизона!
Dijo que iría a Chapel Hill, a jugar para los Tarheels.
Сказал, что он будет поступать в университет Чепел Хилл, говорит, что он будет играть за Дегтярников.
Yo elegí ese vestido. En la calle Chapel, Io vimos en la vidriera de Nelly, yo Io elegí, y tú volviste a comprarlo.
Я выбрала это платье, когда мы стояли там на улице, смотрели в окна витрины, и ты видела, что я его выбрала... а потом ты вернулась и купила его.
There's a 24-hour chapel Hay una capilla que abre las 24 horas
460 00 : 21 : 00,509 - - 00 : 21 : 03,211 461 00 : 21 : 03,278 - - 00 : 21 : 07,815 462 00 : 21 : 07,883 - - 00 : 21 : 10,118 Внимание все! У нас обьявление.
En la hamburguesería de la calle Chapel...
Закусочная на Чапел Стрит...
OK, Chapel.
Направо, поворот Чейпел.
Lleva al sastre al 124 del Paseo Mount Chapel, en Somerset.
Отвези портного на Маунт Чэпл Роуд 124 в Сомерсете.
Paseo Mount Chapel 124, Somerset.
Маунт Чэпл Роуд 124 в Сомерсете.
Soy amiga de Christine Chapel.
Я подруга Кристин Чэпел.
En algún lugar cerca de la calle Chapel.
Где-то рядом с Чэпел стрит.
Soy Elliot Hillman. Productor de música para Ham Chapel, la compañía discográfica.
Я Эллиот Хиллмэн, я продюсер записывающей компании "Хэм Чапел".
Produzco música para Ham Chapel, la compañía discográfica.
Я представляю "Хэм-Чапел", звукозаписывающую компанию.
Así que te seguí, en tu discreto Porsche rojo hacia la salida de Chapel Hill y aquí estamos.
Так что, проследил за тобой, в твоем неприметной красном Порше, до выхода в Chapel Hill, и вот мы здесь.
# Y enterrado en White Chapel #
♪ И похоронен в Белой Часовне ♪
Dirigía un puesto en Chapel Market.
Рулил киоском на Чепл-Маркет.
Era un empresa de biotecnología en Chapel Hill.
Биотехническую компанию в Чапел Хилл.
Chapel Road, entendido.
Чепл Роуд.
Pedí "Crying in the Chapel" para mi funeral.
На моих похоронах будет играть "Crying in the Chapel".
♪ La capilla está llena ♪
♪ The chapel is full ♪
Coche 4 en la esquina de Chapel Street.
Машина 4 на Чепэл Стрит.
Lance Chapel.
Лэнс Чапель.
Claro que no, acabo de acusar a Chapel de provocar un incendio.
Конечно, нет. Я только обвиняю Чапеля в поджоге.
El Rising Sun, en Abbots Chapel.
Восходящее солнце в Эбботс Чапел.
¿ Ha estado alguna vez en Abbots Chapel?
Вы бывали в Эбботс Чапел?
Espere, Abbots Chapel es...
Погодите, Эбботс Чапел - это...
Aquí Chapel.
- Сестра Чепел - д-ру Маккою. - Маккой слушает.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]