Translate.vc / испанский → русский / Christer
Christer перевод на русский
50 параллельный перевод
¿ Christer?
Кристер!
- Christer...
Кристер...
- Tómalo, Christer.
Возьми, Кристер.
¿ Christer?
Кристер?
Bien, Christer.
Погоди, Кристер.
- Sí, Christer
- Да, Кристер.
Christer iba a llamar a la policía, pero lo detuve.
Кристер хотел заявить в полицию. Но я его остановила.
Esto es por Malin y Christer también.
Это коснулось Малин и Кристера.
Hablé con Christer y Malin.
Я говорила с Кристером и Малин.
Que bien que Christer se comprometió.
Как замечательно, что Кристер обручился.
Ahora entiendo por qué Christer te mantuvo en secreto.
Понимаю, почему Кристер держал вас в секрете.
El caso fue la razón por la que Christer se convirtió en policía.
Из-за того дела Кристер и стал полицейским.
- Tal vez porque Christer le gustaba.
- Может, потому что она нравилась Кристеру?
- Ahora Christer Wijk está aquí.
- Теперь Кристер Виик здесь.
Me siento muy mal por Christer.
Мне очень жаль Кристера.
Christer. ¡ Christer!
Кристер. Кристер!
¡ Christer!
Кристер!
- No, Christer...
- Нет, Кристер...
Pero puedes quedarte por Christer.
Вам стоит остаться ради Кристера.
- Pero Christer tiene a Gabriella.
- Но у Кристера есть Габриэлла.
- ¿ Ha regresado Christer?
- Кристер вернулся?
No podemos dejar a Christer solo con todo esto.
Мы не можем оставить Кристера наедине со всем этим.
¿ Está Christer aquí?
Кристер здесь?
Christer, no se sostiene.
Кристер, это несправедливо.
- Christer Korsback.
- Кристер Корсбек.
Christer Korsback?
Кристер Корсбек?
- Conoces a Christer Korsback?
- Ты знаешь Кристера Корсбека?
- Christer Korsback?
- Кристера Корсбека?
Christer!
Кристер!
el tío de Christer Korsback
- Тони, парень от Кристера Корсбека.
Es la droga de Christer Korsback lo que estás buscando.
Ты полочить наркоту от Кристера Корсбека.
¿ Hablaste sobre Christer Korsback?
Ты не о Кристере Корсбеке говорила?
Christer... no lo entiendo.
Кристер... Я ничего не понимаю...
Christer?
Кристер?
- ¿ De Christer?
- От Кристера?
¿ Por qué estaría ella escondiéndose de Christer?
С чего она стала бы скрываться от Кристера?
El traficante de Christer Korsback.
Шестёрка у Кристера Корсбека.
- ¿ Así que no estafaste a Christer Korsback?
- Так ты надула Кристера Корсбека?
¿ La cosa con Christer?
- Насчет Кристера?
Has estafado a Christer.
Ты надула Кристера.
Ella ha estafado a Christer.
- Она кинула Кристера на деньги.
Estamos relacionados con Christer.
Мы с Кристером родственники.
Entiendo eso.Si hubo un problema con Christer entonces tendrá que irse.
Это я понял. Но если она не в ладах с Кристером, она должна отсюда уехать.
- Si hay un problema con Christer ella tiene que irse!
- Если у неё проблемы с Кристером, пусть валит отсюда.
- ¿ Así que no fue Christer entonces?
- То есть это был не Кристер?