Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Chère

Chère перевод на русский

25 параллельный перевод
Pero ma chère, no arriesgue sus intereses por esa niña.
Дорогая моя, вы же не собираетесь рисковать своим положением ради этого ребенка?
Et tu as pris longtemps pour l'apprendre, ma chère.
Много же тебе понадобилось времени, чтоб это понять, милочка.
No seas tonta. Escucha, ma chère.
Послушайте, дорогая, возможно, вы ждете ребенка.
No debe decir eso, ma chère. La desesperación es un pecado.
Нельзя так говорить, моя дорогая.
No permitas que te alteren, chère.
Не заводить из-за них, солнце.
Chère.
Милая...
Su sonrisa es un sol, ma chère.
Ваша улыбка - словно солнце, дорогая.
- y que le visitara. - Chère madame, ¿ sabe si se ha cometido algún asesinato últimamente, en este mismo edificio, peut être?
Дорогая мадам... в этом многоквартирном доме на днях действительно произошло убийство, или вы об этом ничего не слышали?
Le advertí que fuera con cuidado, chère madame.
Я просил вас быть осторожной, дорогая мадам...
Chère madame, ¿ la ha visto sonreír alguna vez?
Дорогая мадам, вы видели улыбку на лице этой девушки?
Chère madame, si desea saber la verdad sobre mademoiselle Norma Restarick, deberá acompañarme.
Дорогая, если вы хотите узнать подлинную правду о мадемуазель Норме Рэстрик... вы можете поехать со мной.
- Más café, chère.
- Ещё кофе, пожалуйста.
No es por aquí, chère.
Вы не туда идёте.
¡ Ven, chère!
Ну что, друзья?
iLe voy a decir a chère!
Сейчас же ей всё расскажу!
iVamos a enseñarle a chère la verdad!
Мы покажем ей, что она неправа.
Hola, chère.
Милая,
¡ Ma chère, le scandale!
Ma chere, le scandale!
Esto, ma chère, queda entre vos, yo y Dios.
Это, моя дорогая, останется между вами, мною и Господом.
Lo siento, ma chère, no ha habido noticias.
Мне жаль, моя дорогая, но от него не было вестей.
Así que, ma chère, habéis encontrado un mar lo suficientemente hondo.
Значит, моя дорогая, вы нашли достаточно глубокую пучину.
Soy proclive a la piedad, ma chère Madame, pero...
Я склоняюсь к помилованию, дорогая мадам, но...
Muy bien, ma chère. Venid.
Прекрасно, моя дорогая.
Leslie era la madre de mi novia, ma chère, Cher.
Лесли была матерью моей девушки, ma chère, Шер.
Ma chère Claire.
Моя дорогая Клэр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]