Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Cil

Cil перевод на русский

74 параллельный перевод
Ya tengo mi licenciatura, no deberí ­ a ser difí ­ cil.
Раз уж получила диплом, работу будет найти не трудно.
Es difí ­ cil conocer a una persona.
Трудно по настоящему узнать человека.
No es fà ¡ cil para la princesa Sonja, pobrecilla.
Бедная кронпринцесса Соня, нелегко ей приходится.
� Tienes al imb � cil localizado?
Ты поймал этого засранца?
Lo hacen dif � cil tomarlo en serio.
Делают все, чтобы они не принимали это всерьез.
No fue f � cil rastrearte.
С трудом тебя нашел.
Una vez que terminemos con Kevin ir � s a hallar a este imb � cil y me llamas al celular.
Как закончим с Кевином, найди этого говнюка и позвони мне на сотовый.
Tengo al imb � cil, � s �?
Я нашел этого козла, слышь?
Vio al tipo, al imb � cil.
Он его нашел, того козла.
� D � a dif � cil?
Тяжёлый день?
� Por qu � no despedir al maldito imb � cil?
Почему нельзя просто взять и уволить этого засранца?
Aqu � tenemos f � cil $ 100.
У нас тут легкие денежки, малыш.
Walker es un imb � cil.
Уокер - засранец
Igual, la verdad es que ser � a m � s f � cil operar un buque tanque en un charco.
Но по правде говоря, легче было бы развернуть танкер в луже.
Es f � cil para ti decirlo.
Тебе легко говорить.
Anda, vete, hijo de puta imb � cil.
Давай, шагай, лошок ебучий.
Es bueno o malo que sea muy dif cil o casi imposible encapsular la informaci n en peque as unidades y venderlas?
Хорошо или плохо, то что становится всё труднее, а то и невозможно заключать информацию в отдельные объекты и продавать их?
Pero tenemos que intentar hacer que sea lo m s dif cil y tedioso posible.
Мы просто должны попытаться сделать это настолько сложным и утомительным делом, насколько это возможно.
Ha sido dif cil compartir informaci n.
Делиться информацией было трудно.
Actualmente, es probable que en la gama de transmisiones por radio a trav s de microondas inal mbricas, sea m s f cil, saltarse las leyes de derechos de copia, en estos momentos.
Я бы сказал, мы прямо сейчас, скорее всего, находимся в зоне досягаемости беспроводных радиопередач, скорее всего, нарушающих какой-либо закон об авторском праве. [ надпись :
Pero, seg n los conejos se reproduc an, al hombre le resultaba cada vez m s dif cil ponerles precio.
Но с увеличеним количества кроликов мужчине становилось сложнее и сложнее установить цену на каждого из них.
La gente quiere hacer, compartir cosas, la gente quiere transformar cosas y la tecnolog a hace que eso sea muy f cil, por lo que no hay manera de pararlo.
Людям нравится делиться вещами. Людям нравится трансформировать вещи и технология позволяет делать это с такой лёгкостью, что остановить это невозможно.
Aunque es dif cil de creer, lo podemos hacer sin la industria del entretenimiento, encontraremos nuevas formas de conseguir aquello que queremos Queremos un mundo en el que se pueda compartir, trabajar en equipo y encontrar nuevas formas de apoyarnos mientras hacemos todo esto.
Хотя в это сложно поверить сейчас, мы можем справиться без индустрии развлечений, мы найдём новые способы получать то, что хотим, чтобы было сделано - мы хотим мир, в котором мы можем делиться, работать вместе и
Tan dif � cil es recordarlo?
Так трудно это запомнить?
Eso es f � cil de decir.
Тебе легко говорить.
- Imb � cil.
- Засранец.
Cil y yo conseguimos una casa y Cil salió a la carretera
Мы с Цил нашли дом и она поехала с нами в турне.
- Jesus, Cil.
- Боже, Цил.
Bob no quería tocar para mi y Cil no quería salir a la carretera
Боб со мной больше не играл и Цил тоже не хотела выходить на дорогу.
Cil no quería que saliera de fiesta, ni beber, ni siquiera una cerveza, nada.
Цил больше не хотела, чтобы я был на вечеринках, пил даже пиво...
Oh, Cil, joder!
О, Цил, черт!
Cil!
Цил!
Mucho m � s f � cil, lejos de todo el mundo.
Намного проще, вдали от всех остальных.
No ser � f � cil, Pierre.
Это будет непросто.
Un sue � o de ese tipo es dif � cil de lograr.
Эту мечту трудно осуществить.
- Sà ­, serà ¡ difà ­ cil.
- Да, будет не просто.
todavã ­ a es difà ­ cil analizarlo con lo que acabamos de saber de Louis, pero quià © n sabe cà ³ mo moldearà ¡ esto el futuro de Wall Street.
Я знаю, пока тяжело думать об этом. Известие о Луисе только что получено. Но неизбежен вопрос, что это означает для будущего У Уолл-Стрита.
Eso no es fà ¡ cil.
А это редкость.
No le resultará ¡ fà ¡ cil trabajar en otro sitio ahora que captà ³ nuestra atencià ³ n.
В другом месте вам будет тяжело, раз вы нам приглянулись.
Serà ­ a difà ­ cil de probarlo.
Надо доказать.
Eso es lo difà ­ cil,  ¿ no?
Вот это непросто.
Tan fà ¡ cil que un cavernà ­ cola podrà ­ a hacerlo.
Даже пещерный человек смог бы сделать.
Es fà ¡ cil vender droga a los nià ± os en el patio de la escuela.
Это как продавать крэк детям возле школы.
Es fà ¡ cil para ella. No tuvo que ganà ¡ rselo.
Легко ей говорить, не ее трудами.
 ¡ lmbà © cil!
Болван!
Oh, eso suena muy difí-cil.
О, звучит слишком мудрёно.
S', era f ‡ cil.
- Да. Легкотня была.
Lo sacan f ‡ cil despuŽs del golpe.
Их вывозят сразу после переворота.
Hagamos esto lo m � s f � cil posible.
Мы хотим вам все облегчить.
Pero se hace mà ¡ s fà ¡ cil, lentamente.
Но с каждым разом становится проще, чуть менее навязчиво.
Ese tipo es un imbà © cil.
Да. Этот парень-засранец.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]