Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Cornwall

Cornwall перевод на русский

113 параллельный перевод
Señor, te rogamos que no haya naufragios pero si ha de haberlos que sean en las costas de Cornwall para provecho de sus pobres habitantes.
не чтобы суда миновали крушения, а чтобы в случае крушения направил, Ты, их к берегу Корнуолла на благо бедным местным жителям. "
Me hace acordar a las costas de mi tierra. ¿ Conoce Cornwall?
Это напоминает мне побережье у меня дома. Вы слышали о нем?
estas extensiones de Devonshire y Cornwall e Irlanda, que se erigen frente al Océano del Oeste.
Эти участки Девоншира и Корнуэлла и Ирландии,... которые возвышаются над Западным океаном.
'Nadie le enseñó a decir para en vez de'pa' 'Escuche a alguien de Yorkshire, o peor, a alguien de Cornwall
Взять Йоркшир или Корнуолл - я бы больше предпочел...
Nueve meteoritos, en Cornwall.
Девять метеоритов, в районе Корнуолла.
Mira, he estado tratando de telefonear a la Sra. Mason... en Cornwall durante las últimas veinticuatro horas.
Послушайте, я уже 24 часа пытаюсь связаться с мисс Мейсон в Корнуолле. Простите, сэр.
Lake District, Cornwall, Exmoor, Gales...
Озерный край, Корнуэлл, Эксмур, Уэльс...
Ésta es mi paz, Cornwall.
Вот моё слово, Корнуолл.
Es Cornwall.
Это Корнуолл.
Morgana de Cornwall.
Моргана Корнуоллская.
Bien, no querríamos que ustedes corrieran hacia Cornwall con la idea de que las competencias de Sir William con el Consejo de Normativa de Comunicación son tan duras como para parecer una especie de gobierno policial.
Мы бы не хотели, чтобы Вы неслись в Корнуолл с мыслью о том, что... сэр Уильям и Совет по нормам вещания... превращаются во что-то вроде государственной полиции мысли.
Le pediré al abuelo Ludlow en Cornwall que me deje ir al mar con él.
Я присоединюсь к дедушке Ладлоу в Корнвалле.
Me preguntaba si no sería mejor unos cuantos días en Cornwall.
Может, несколько дней в Корнуолле будет вариантом получше?
¿ Tu casa en Cornwall es así de grande?
Ваш дом в Корнуолле такой же большой?
Cornwall es...
Корнуолл очень...
¿ Cómo es que fuiste a Cornwall sola?
- Как ты будешь там в Корнуолле, одна?
Vengo a decirles que me mudo a Cornwall para empezar una nueva vida.
Я пришла сказать, что переезжаю в Корнуэлл и начинаю новую жизнь.
¿ Por qué no vamos a un lugar más cercano primero, digamos a Cornwall y vemos cómo nos va? Entiendo. Por supuesto.
ѕочему бы нам не отправитьс € куда-нибудь поближе, скажем в орнуолл, и посмотрим как пойдет ѕон € тно, орнуолл.
Ella y el Sr. Gallaccio vivieron en la Bretaña, y luego en Cornwall.
Они с мужем жили в Бретани, потом в Корнуэле.
Sebastian, ya fuiste expulsado de Cornwall por escaparte.
Себастьян, тебя выгнали из Корнвелла за прогулы.
Entraré al equipo de fútbol, y en 12 días venceré al equipo de Cornwall.
Запишусь в футбольную команду и через 12 дней выиграю у парней из Корнвелла! - Правда? - Вот увидишь.
El partido contra Cornwall, eso debería ser interesante.
Матч против Корнвелла должен быть интересным.
Nunca veré el campo contra Cornwall.
Не видать мне матча против Корнвелла.
- ¿ Para el juego de Cornwall?
- К матчу с Корнвеллом.
Serás titular en el partido contra Cornwall.
В матче против Корнвелла ты играешь в первом составе.
El partido contra Cornwall es mañana.
Завтра еще матч с Корнвеллом.
Illyria contra Cornwall.
Иллирия против Корнвелла.
Hoy es el día... -... en que Cornwall vence a Illyria.
Сегодня Корнвелл выиграет у Иллирии.
Illyria, cero, Cornwall, cero.
Иллирия, ноль... Корнвелл, ноль...
Cornwall vuelve al juego con un gol.
И команда Корнвелла снова создает у ворот противника опасный момент.
Terminaron con el equipo de chicas en Cornwall. Los chicos no me dejaban entrar en su equipo.
Женскую команду в Корнвелле сняли с соревнований, а парни не разрешили мне играть с ними.
Entonces fingí ser mi hermano mientras él estaba en Londres las últimas dos semanas así podía entrar al equipo y vencer a Cornwall.
Поэтому я притворилась своим братом, пока он был в Лондоне, чтобы попасть в команду и выиграть у Корнвелла.
Un hotel en Cornwall, Connecticut.
Отель в Корнуэлле, Коннектикут...
María y el papá están en Cornwall.
Мария и её отец до сих пор в Корнуолле.
Voy a recervar en el hotel de Cornwall, y Va a estar gris y helado, pero no me importa,
Я сделаю заказ на номер с завтраком и ночлегом в Корнуолле, и там будет серо и холодно, но мне все равно.
Es el Jet Stream SC250, y cuesta £ 30,000 ( 32.000 € ), y se fabrica en Cornwall.
Это — Jetstream SC250, он стоит 30 000 фунтов, и он сделан в Корнуолле.
So do you go down to Cornwall in your Volvo?
Так ты добираешься до Корнуолла на своем Volvo?
Yes, we go down to Cornwall in our V70.
Да, мы добираемся до Корнуолла на нашем V70.
Y dado sus dimensiones no tengo intención de vivir el libro infantil de E.M. Snickering, "El hombre alto de Cornwall".
И проведя измерения твоего дивана я не намерен убждаться в правдивости детской книжки И.М. Сникеринга "Высокий человек из Корнуола".
" Era un hombre alto de Cornwall
Имел счастье в Корнуоле мужик проживать,
Acaban de llamar por teléfono Devon y Cornwall.
Только что звонили из Девона и Корнуэлла.
- Sí, a la gente de Devon y Cornwall.
Перестрелять людей из Девона и Корнуэлла.
El otro sospechoso va hacia Cornwall Road.
Другой направляется к дороге на Конвуолл.
A todas las unidades de Lima Oscar, un sospechoso armado va hacia Cornwall Road.
Всем подразделениям с Лима Оскар, подозреваемый с оружием направляется к дороге на Корнуолл.
- ¿ La trajo a Cornwall?
Он привозил ее в Корнуолл?
Me enteré que Edith Montgomery está merodeando por Cornwall estos días. ¿ Es cierto eso?
Я слышал, Эдит Монтгомери крутится сейчас около Корнуолла.
Toma uno de éstos, y si conoces a alguien que quiera una vacación en Cornwall -
О, э... возьми одну, и если ты знаешь кого-то, кто хочет провести отпуск в Корнуолле...
"... hasta abajo en Cornwall ".
до самого Корнуолла. "
Así que abandoné la ciudad y fui a Cornwall, Connecticut..
Я покинула город. Уехала в Корнвелл, Коннектикут.
En Cornwall, se vio a un hombre con 4 cabezas tomando el té en la playa.
Колдовство.
¡ Cornwall!
Три! Корнвелл!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]