Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Council

Council перевод на русский

49 параллельный перевод
lremos a Council City a registrar esa mina antes de que ocurra algo.
Мы. Мы отправимся в Каунсил-сити и подадим заявку, пока ничего не случилось.
Compraremos una balsa e iremos hasta Council City por el río.
Но у меня есть идея. Мы купим плот и сплавимся до города по реке.
Han de llegar a Council City.
Он хочет добраться до Каунсил-сити.
Calder, ¿ cuánto cree que tardaremos en llegar desde aquí a Council City?
Колдер, как ты думаешь, далеко отсюда до Каунсил-сити?
- Council City está aquí.
- А город здесь, ниже.
Calder, tengo que registrar una mina en Council City.
Колдер, я везу в Каунсил-сити заявку на золотоносный участок.
- Intentar llegar a Council City.
- Возможно, тоже попытается добраться до города.
Llegarás a Council City el doble de rápido sin mí, ¿ verdad?
Без меня ты доберешься до города в два раза быстрее, не так ли?
Si no fuera por mí, estaría a mitad de camino de Council City.
Если бы не я, ты сейчас был бы уже на полпути к городу.
¿ Se dirige a Council City?
- Нет. Вы добираетесь в Каунсил-сити?
Pero si va a Council City en esa balsa, no se alejará de todo una temporada.
Я тоже ищу его. Только ты пытаешься добраться до Каунсил-сити на этом плоту, и у тебя не получится сбежать на некоторое время.
Íbamos a casarnos en Council City.
Мы не женаты. Мы собирались пожениться в Каунсил-сити.
Syd bautizó al grupo "Pink Floyd" en honor a dos músicos de blues desconocidos, Pink Anderson y Floyd Council.
Сид назвал группу "Пинк Флойд" по имени двух малоизвестных блюзменов Пинка Андерсона и Флойда Каунсила.
Yo le recomendé al Presidente Kennedy y al Consejo de Seguridad que estableciéramos un plan y un objetivo de sacar a todos en 2 años o menos.
Я рекомендовал президенту Кеннеди и Совету Безопасности... I recommended to President Kennedy and to the Security Council разработать план, цель которого... ... that we establish a plan and an objective вывод их всех в течении двух лет.
- Council te hace el peinado.
- Твоими волосами занимается Совет.
Los asistentes pagaron 50 $ por adelantado para escuchar esta charla del National Petroleum Council, un grupo que aconseja a la Casa Blanca en asuntos de petróleo y gas.
Участники заплатили по 50 бакс чтобы послушать эту речь представителя National Petroleum Council, группы, консультирующей Белый Дом в вопросах связанных с нефтью и газом.
Anoche, los cuatro miembros de la familia Bennett fueron asesinados en su casa en Council Bluffs, Iowa.
Прошлой ночью семья Беннетт, 4 человека, была убита в своем доме в Консил Блаффс, штат Айова.
Dave, tú y Reid se van hasta Council Bluffs mientras el lugar del crimen aún está fresco.
Дэйв, ты и Рид поезжайте в Каунсил-Блаффс, пока место преступления еще свежее.
Sí, todo lo que tenemos que hacer es convencer al ayuntamiento para que pisotee el sueño de Hale.
Yeah, all we got to do is convince City Council to stomp on Hale's dream.
Cualquier revolución necesita un himno y en Sudáfrica Cold Fact fue el album que permitió a la gente liberar sus mentes, y empezar a pensar de forma distinta. # The mayor hides the crime rate Council woman hesitates
Каждой революции нужен гимн и в Южной Африке Cold Fact стал альбомом, позволившим людям освободить сознание и начать думать иначе. ( # The Establishment Blues by Rodriguez ) # The mayor hides the crime rate Council woman hesitates
Council Bluffs tiene cable.
Телегаф из Каунсил-Блафс
We've got teachers'council.
У нас тут педсовет.
Council Bluffs, Denver, Chicago...
Каунсил-Блафс, Денвер, чёрт, Чикаго...
- ¿ Y usted sobornar al concilio de la India?
- And did you bribe the Indian council?
¿ Quieres decir, el consejo de la tribu?
You mean, the tribal council?
Bueno, el consejo tribal y el consejo de la India es la misma cosa.
Well, the tribal council and the Indian council is the same thing.
- Yo no sobornar al Consejo Tribal.
- I did not bribe the tribal council.
Sí, pero David Lee... a mis espaldas... intentó sobornar al consejo tribal, y es por eso que esta adopción no se concretó.
Да, но Дэвид Ли... за моей спиной... attempted to bribe the tribal council, and that's why this adoption fell through.
No es ofensivo para decir "consejo de la India."
It's not offensive to say "Indian council."
A los Hobart Park Kings, los Wa Ching Council y los 520 Mafia.
Короли парка Хобарт, Совет Ва Чинг и Мафия 520.
Me ha dado cinco minutos exactos y luego tiene la intención de llamar a un consejo para que Randall pueda compartir su historia y luego de eso nuestras manos quedan limpias y lo más probable es que estés, bueno, muerto.
He's given me exactly five minutes, at which point he intends to call council so Randall can share his story, after which our hands are clean and you are most likely, well, dead.
Council documents show that you're the owner of Ealing Estate.
По документам из мэрии, вы владелец поместья Илинг.
'Cuando se terminó mi película, Jeremy y me fui a Westminster Council'para mostrar al panel de expertos.
Когда мой фильм закончился, Джереми и я отправились Лондонский городской совет Вестминстера. Показать его группе экспертов
Chester Council.
Совет Честера.
La iglesia en Council Bluffs quiere que mande a Ezra a un orfanato.
Церковь в Каунсил-Блафсе хочет, чтобы я послала Эзру туда в приют.
Esto es un billete de tren gratis para el orfanato de Council Bluffs.
Это бесплатный билет на поезд до приюта в Каунсил-Блафс.
Vea que sea donada a la misión de Council Bluffs.
Проследите, чтобы их передали в миссию Консил Блаффс.
¡ Todos a bordo, tren hacia Council Bluffs!
Все на посадку, поезд на Консил Блаффс!
Estamos listas para escoltar el cuerpo de la Srta. Cole hasta la misión de Council Bluffs.
Мы готовы сопровождать тело мисс Коул в миссию Консил Блаффс.
Una mujer en Omaha envía la carpeta a un amigo de la Secundaria, un empleado bancario en Council Bluffs, Iowa.
Женщина из Омахи отправляет письмо бывшей школьной подруге, банковскому клерку из Айовы.
¿ Vas a votar en las elecciones de Parish Council mañana?
Вы идёте завтра на выборы в Городской Совет?
Por tu culpa, ahora estoy en deuda con un señor del submundo criminal y a merced del consejo.
Because of you, I am now indebted to a lord of the criminal underworld and at the mercy of the council.
Y el consejo no negocia con misericordia.
And the council does not trade in mercy.
Reúne al consejo.
Get the council together.
-... de Council Bluffs, Iowa...
Омаха в 20 минутах езды от границы Каунсил-Блафс, штат Айова...
¿ El mismo Omaha que está a 20 minutos de Council Bluffs, Iowa, con la gala de Madison-Monroe?
А это... Та же Омаха, что находится в 20 минутах езды от Каунсил-Блафс, Аойва, где в понедельник вечером пройдёт приём у Мэдисон Монро?
Listos los aviones del lunes a Omaha y del miércoles desde Council Bluffs.
Мэм, я договорился о частном самолёте до Омахи в понедельник и обратно из Каунсил-Блафс в среду.
Council City.
Каунсил-сити.
I just have this vision of the opening ceremony and there'll be one council house in the middle of it and a bloke going, "I'm not moving!"
что там останетс € один социальный дом посередине, и чувак, за € вл € ющий : "я не перееду отсюда!"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]