Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Cuban

Cuban перевод на русский

34 параллельный перевод
Pero era más importante aún, desde el punto de vista ruso ellos sabían lo que yo no sabía.
Но что еще более важно, с кубинской и российской точек зрения... But more importantly, from a Cuban and a Russian point of view они знали то, что, в некотором смысле, я действительно не знал. ... they knew what, in a sense, I really didn't know.
Al final de la crisis cubana de misiles yo creo que sí nos pusimos en el pellejo de los soviéticos.
- Let me go back one moment. В кубинском ракетном кризисе, в конце... In the Cuban Missile Crisis, at the end я думаю, что нам действительно удалось представить себя на месте Советов, что называется, влезть в их шкуру.
¿ Mark Cuban?
Вы про кого, Марка Кьюбана?
Carlos, creo que Mark Cuban es razonable así que me parece que debes disculparte por cómo le hablaste.
Карлос, уверяю, Марк Кубан разумный человек. Думаю, вам стоит извиниться за ваши слова.
¿ Aunque te dijera que Mark Cuban quiere invertir $ 20 millones?
Даже, если скажу, что Марк Кубан очень хочет закинуть 20 лямов?
No, lo que quiero es reunir el dinero yo mismo y dejar a Cuban afuera.
Нет, дело в том, что я подбиваю деньжат, чтобы увести эту сделку у Кубана.
Oh, Dios mío, tengo a Mark Cuban en cinco minutos.
О, Боже, встреча с Марком Кубаном через 5 минут. Из башки вылетело.
Contacté a Mark Cuban, dueño de los Mavericks de Dallas.
Пообщался с Марком Кубаном, владельцем "Dallas Mavericks"
Hice que Mark Cuban pensara en invertir en él.
Марк Кубан думает, не вложиться ли.
Y a Cuban también.
И Кубана тоже.
Es el hombre de Cuban.
Парень Кубана.
Carlos, éste es Mark Cuban y sus socios de negocios, Ken Austin...
Карлос, это Марк Кубан. И его партнёры по бизнесу :
Estaba ocupando el lugar de Jennica... estaba ocupando el sitio de Jennica para el descanso de Bobby, y ahora tengo zumo de Bobby por toda la blusa que voy a llevar a la noche de Cuba.
Я заменяла Дженнику в её... Я заменяла Дженнику в её перерыв с Бобби, а теперь сперма Бооби на блузке ( кофточке? ), that I am wearing to Cuban Night.
De ninguna manera Mark Cuban paga tanto.
Никогда не поверю, что Марк Кубан столько заплатит.
Mark Cuban ha subido su oferta.
Марк Кьюбан увеличил предложение.
Consigue que acepte la oferta de Cuban, o la liga mandará a sus abogados.
Заставь ее принять предложение Кубана, или лига привлечет юристов.
Habiendo dicho esto, nos gustaría un compromiso por su parte para entrar en unas negociaciones de buena fé con la intención de vender a Mr. Cuban.
При этом нам необходимо ваше обязательство начать справедливые переговоры по продаже мистеру Кьюбану.
No voy a venderlo a Mark Cuban.
Я не продам её Марку Кьюбану.
Mark Cuban.
Марк Кьюбан.
Mark Cuban... Es el que nos está extorsionando.
Марк Кьюбан тот кто нас скупает.
Tenemos una reunión con Mark Cuban.
У нас встреча с Марком Кьюбаном.
Así que estoy tratando de prepararme para esta reunión, Mark Cuban.
В общем я пытаюсь подготовиться ко встрече с Марком Кьюбаном.
Pero Juliette no puede dejar hasta que la situación con Mark Cuban se ha resuelto, ¿ no?
Но Джульетт не может уехать, пока ситуация с Марком Кьюбаном не разрешится, так?
Él quería decir Mark Cuban.
Он имел в виду Марка Кьюбана. ( * известный американский бизнесмен, инвестор, филантроп )
¿ Cuban?
Кьюбан?
Richard Branson y Mark Cuban están muy ocupados viendo qué les gusta a los jóvenes.
Ричард Брэнсон и Марк Кьюбан слишком заняты сделками, чтобы следить, чем увлекается молодёжь.
Cuban Kush.
Кубинский куш.
Cuando Chase le dio acceso al multimillonario Mark Cuban.
когда Чейз помог ему выйти на миллиардера Марка Кьюбана.
Debe querer ganar dinero ahora que eres mini Mark Cuban.
Думает денег на тебе срубить, ты ведь мини-Марк Кьюбан.
¿ Podrían enviar a 1500 exilados cubanos mal entrenados?
Could you send up 1,500 poorly-trained Cuban exiles? Ooh, and ice!
¿ Crees que es el consejos Mark Cuban da sus concursantes en Shark Tank?
Думаете, именно такой совет даёт Марк Кьюбан своим участникам в "Шарк Тэнк"?
¿ Sabes que en menos de cinco minutos mencionaste tu porcentaje de grasa corporal vacacionar en el rancho de Mark Cuban y tu Porsche nuevo edición limitada?
Ты понимаешь, что меньше, чем за пять минут ты умудрился рассказать о проценте жира в твоём теле, отпуске на ранчо Марка Кьюбана, и о своём новом эксклюзивном Порше?
Piensan que serás el Mark Cuban de la NFL.
Будешь Марком Кьюбаном от НФЛ.
La lección más importante de la crisis cubana de los misiles fue que la combinación indefinida de la falibilidad humana y armas nucleares destruirá naciones.
Главный урок Кубинского ракетного кризиса, это : The major lesson of the Cuban Missile Crisis is this : Неопределенная вариация человеческих ошибок...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]