Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Deedee

Deedee перевод на русский

49 параллельный перевод
Stella, Joan, Lucy, Martha, Tillie, Patsy, Lucille. ¿ Deedee?
Стелла, Джоан, Люси, Марта, Тилли, Пэтси, Люсиль, Диди...
Deedee : lanzadora de un equipo de béisbol femenil.
Диди - питчер из женской бейсбольной команды.
Como DeeDee.
ак ƒиди, помнишь?
Deedee... mi encantadora esposa. Vengan el sábado, tendré mi piscina lista... para nadar.
Диди, моя любимая жена, приходи в субботу, бассейн будет как новый, поплаваем.
Le gustaste, Deedee, ¿ verdad?
Ты понравилась ему, Диди. Ты заметила?
Tienes ojos muy bonitos, Deedee. No los había notado nunca.
- У тебя красивые глаза, Диди, никогда не замечал раньше.
Y terminas con ésa. Deedee, la chica fácil.
Hо тебя понесло за этой... грязной шлюхой.
Dice que Deedee tiene un club de admiradores.
Oн рассказывал мне, что у Диди теперь целый фан-клуб.
"Deedee mau."
Я тут!
DeeDee quiere cruzar a Mr. Muggles con su caniche.
ДиДи хочет повязать Мистера Маглза со своим пуделем.
¿ Fue mi mujer Deedee?
Это моя жена Диди?
- Mamá, esto es de parte de Deedee.
Мама, это от Диди. - Спасибо, Диди.
Deedee.
Диди.
¿ Deedee?
- Диди?
Conociamos a el y a Deedee muy bien.
Мы довольно близко подружились с ним и Диди.
Deedee ¿ puedes acercarte, por favor?
Диди, не могла бы ты отойти, пожалуйста.
¡ Deedee!
Диди!
Ello se llevaron a Deedee, y si no dices la verdad,
Они забрали Диди, и если ты не скажешь правду,
Su hija Deedee esta en cuidados intensivos, herida gravemente.
Его дочь Диди в больнице, в тяжёлом состоянии.
¿ Donde esta Deedee?
Где Диди?
Deedee me trajo esto hoy
Диди принесла мне это сегодня.
Él estaba en recepción, pero Deedee se puso como loca, Así que lo metio alli.
Он был в приемной, но из-за занятости всех вывели, поэтому она отвела его сюда.
Deedee Cole hizo la evaluacià ³ n.
Оценку делала Диди Коул.
SÃ ­, Deedee fulana de nombre otra vez?
Да, снова Диди Как-ее-там?
Es muy probable que Deedee te dispare en el cráneo si alguna vez tratas de poner un pie en nuestra casa de nuevo.
Диди тебе пулю в лоб пустит, если ты ещё раз заявишься к нам.
Deedee todavía sigue tomando Xanax.
Диди до сих пор закидывается успокоительным.
De acuerdo, las cirugías de Deedee y Jane han ido muy bien.
На востоке был шторм, и рейс твоей бабушки перенесли на завтра,
Mi familia son Tony, Jane, Deedee, Cash y... todos los de ahí fuera.
- Ты серьезно? - Да. Доктор Хант, мне надо поговорить с вами.
De acuerdo, las cirugías de Deedee y Jane han ido muy bien.
Хорошо. Операции Диди и Джейн прошли очень хорошо.
Mi familia son Tony, Jane, Deedee, Cash y... todos los de ahí fuera. Y solo estoy hecho para ser... el molesto tío Al.
Моя семья Тони и Джейн и Диди, Кэш и... все они еще там и я просто должен быть, эх... надоедливым дядей Элом
Me siento un poco tonto por provocar todo este revuelo, pero Deedee insistió en que nos lo tomásemos en serio.
Мне немного неловко, что я вызвал такую суету, но Диди сказала, что нужно отнестись серьезно.
A diferencia de Deedee y el abogado, Richard LeDouche.
Вот с Диди и адвокатом Ричардом ЛеДью неясно.
Deedee habló de Erik como si fuera un regalo de los dioses.
По словам Диди Эрик был просто божьим подарком.
Vaya, Deedee.
О, Диди.
Es de Deedee, no de él.
Это папка Диди, не его.
Escucha, tienes unos 20 segundos para demostrar que Deedee tenía un buen motivo para matar a su marido.
У тебя 20 секунд, чтобы доказать, что у Диди есть мотив для убийства.
¿ Crees que Deedee echaría un pis en una taza para nosotros?
Думаете, Диди сдаст мочу для нас?
Deedee no se había ido de vacaciones en un año.
Диди не брала отпуск в этом году.
Deedee Walden.
Диди Уолден.
Vamos a detener a Deedee.
Давай приведем Диди.
Deedee no mató a Erik.
Диди не убивала Эрика.
Deedee Walden no mató a su marido.
Диди Уолден не убивала своего мужа.
Luego, engañaste a toda la comisaría. Cogiste la muestra de Deedee de mí y la cambiaste por una tuya, sabiendo que daría positiva por mercurio.
Затем обманув целый участок, ты взял у меня образец Диди и поменял его на свой, зная, что тест будет положительным на ртуть.
Pero no tuviste en cuenta el rímel de Deedee.
Но ты не учел тушь для ресниц Диди.
Él te quería, Deedee.
Он любил тебя, Диди.
Deedee es solo un personaje que interpreto en TV. Becca.
Диди всего лишь персонаж, которого я играла на тв.
Deedee. He quedado con Deedee.
Я должна встретить Диди.
¿ Deedee?
Нет такого имени.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]