Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Denim

Denim перевод на русский

26 параллельный перевод
Mi nueva linea, Real Denim por Anton V usa algodón orgánico certificado, tintes no tóxicos..
Знаешь, мне уже лучше. Я думаю все будет в порядке. D D. Пожалуйста, подождите.
Oh, el tiene grandes planes para Riley Richmond vistiendo su Real Denim.
- Я люблю своего отца. - Но не могу ему угодить. - Это не твоя работа ему угождать.
Creí que era porque me cambié a "Denim For Men" pero es algo más. No ha sido lo mismo desde Viv.
Я думал, это потому что я перешел на Denim для мужчин, но это что-то большее.
¿ Cómo el de Genetic denim, Pete Powell?
Который из фирмы "Genetic Denim"?
Vaqueros Crisp.
- Crisp Denim.
De Vaqueros Crisp.
Из "Crisp denim".
Me encanta ese jersey largo denim que tienes.
Мне так нравится твой джинсовый комбинезон.
El otro día estábamos bajo el puente encontramos una caja con denim, y dije : "Parecen buenos jeans" y dijo : "¿ Quieres dividirlo conmigo, 50-50?"
Чувак, на днях мы тусовались под мостом и нашли коробку джинсы, и я такой "А ничего вроде хорошие джинсы", а он такой "Давай разделим пополам".
Quería que tuvieras la mitad de ese denim.
Я хотел поделить пополам джинсы.
Hervimos todo nuestro denim.
Да, мы прокипятили всю джинсу.
Sí. "Es denim-ita".
Да. "Он деним-ит".
- ¿ Es denim?
– Это джинсы?
Denim.
Деним.
Es denim.
Это деним.
Créeme, esta pieza acerca de Bongo es la cosa más grande Que va a suceder al denim desde la fiebre del oro de California.
Поверь мне, эта статья о Бонго - самое большое событие, которое случалось с джинсами со времен золотой лихорадки в Калифорнии.
Mama obtuvo una de esas mochilas vaqueras, muy muy pequeñas.
Mom got one of those very, very small denim backpacks.
Es solo cuestión de tiempo para que yo también tenga una mochilita vaquera.
It's only a matter of time before I have a tiny denim backpack, too.
Debería haber ido con algo sobre tu interminable suministro de camisas de denim.
Должно же было быть что то, о вашей бесконечной поставке рубашек из Денима.
No, nada de denim, ¿ de acuerdo?
Нет. Нет! Вообще никакой джинсы.
el parece estar usando algun tipo de mangas, denim con botones.
Кажется, на нём джинсовая рубашка без рукавов.
Eso denim blanco tiene que bajar como el peor de todos los tiempos traje de tenis.
- Этот белый джинсовой наряд войдёт в историю тенниса как самый ужасный.
Poner un jugador de tenis en denim era el primero de una serie de malas decisiones que hice como presidente de Jordache.
- Одеть теннисиста в джинсу а это первая из длинной череды ошибок, которые я совершила на посту президента "Джордаш".
Yo estaba en la portada del catálogo Husky Boy Denim tres veces.
Я был на обложке каталога "Джинсовый мальчик". Три раза.
¿ Han visto algunas de estas leyes que ahora tienen sobre el jean?
Have you seen some of these laws they've got now about denim?
Lo ideal es que nunca se quiere lavar denim.
В идеале, никогда не стирай джинсы.
Gente real que llevan Real Denim por Anton V.
Не могу сказать того же о твоих сестрах. Ты разочарован во мне, правда?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]