Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Designs

Designs перевод на русский

26 параллельный перевод
- Si esta persona debe representar Waldorf Designs, tienes que encontrarme alguien que... -... sea digno de esta ropa. - Sí.
Если этот человек, как предполагается, будет представлять проекты Уолдорфа, вы должны найти мне кого-то... достойного одежды.
Sí, por facor dile que los contratos para J.Humphrey designs están listos
Да, пожалуйста, передайте ей, что готов контракт для "Джей Хамфри Дизайн".
Ya ves, esta semana, mi invitado es muy simple que fuera de grandes diseños.
Как вы видите, на этой неделе, наш гость сегодня, скромный парень из "Grand Designs"
El vino de Grand Designs y por poco se mata... ¡ Increíble!
ќн с √ ранд ƒизайнс, и чертовски... неверо € тно!
How I Met Your Mother - S04E20 Mosbius Designs Una traducción de : chupachups, Iriel y V1C70R.
Как я познакомился с вашей мамой.
Has pasado los últimos dos días eligiendo el bolígrafo oficial de Mosbius Designs.
Последние два дня ты только то и делаешь, что выбираешь официальную ручку для "Мосбиус Дизайнс".
Bienvenido a Mosbius Designs.
Добро пожаловать в "Мосбиус Дизайнс".
Oye, es Ted Mosby de Mosbius Designs.
Эй, это же Тед Мосби из "Мосбиус Дизайнс".
Hola, bienvenida a Mosbius Designs.
Привет, добро пожаловать в "Мосбиус Дизайнс".
Hola, aquí Ted Mosby de Mosbius Designs.
Здравствуйте, это Тед Мосби из "Мосбиус Дизайнс".
Íbamos a ver El luchador anoche, pero ya la había visto con Gail, vimos un programa de arquitectura,
Очень заводит. Прощлой ночью мы хотели посмотреть The Wrestler, но она уже смотрела его вместе с Гэйл, так что мы смотрели Grand Designs.
¿ Te gusta siquiera "Grand Designs"?
Тебе хотя бы нравятся Grand Designs?
Estoy probándole a mi madre que soy la mujer madura, educada y profesional que debería llevar diseños Waldorf.
Я доказываю своей матери, что я что я зрелая, вежливая, профессиональная женщина которая должна руководить Waldorf Designs.
Callarte y escribir para que puedas restaurar públicamente la impecable reputación de Waldorf designs's.
Затыкаешься и записываешь все, чтобы ты могла восстановить чистое имя Валдорф Дизайнс.
Sí, pero una semana antes, un programa de la competencia Wicked Savage Designs, ¿ salió a la venta?
Но разве за неделю до этого конкурирующая программа "Wicked Savage Designs" не была выставлена на продажу?
- Lo hicieron porque el Sr. Gross compró Wicked Savage Designs en forma secreta.
- Вы изменили алгоритм, потому что мистер Гросс тайно выкупил Wicked Savage Designs.
El Sr. Gross nos contrató para dirigir Wicked Savage Designs por él.
Мистер Гросс нанял нас руководить Wicked Savage Designs.
Como la nueva cabeza de Diseños Waldorf, solo tengo una oportunidad para hacer mi debut.
Как новая глава Waldorf Designs, у меня есть только один шанс на дебют.
Me siento honrada por haber ganado esa confianza y emocionada por el futuro de Waldorf Designs.
Я горда, что получила это доверие и взволнованна будущим Уолдорф Дизайнс.
El interrogatorio de mi madre sobre Diseños Waldorf puede esperar.
Инструктирование моей матери о Waldorf Designs может подождать
Hace un mes, detonó una bomba casera en Westings Designs.
Месяц назад он взорвал самодельную бомбу в Westings Designs.
Detonó una bomba casera en diseños Westing.
Он взорвал самодельную бомбу в "Westings designs".
Justo afuera de Westings Industrial Designs momentos antes del bombardeo.
Недалеко от Westing Industrial Designs незадолго до взрыва. Я-я не понимаю.
Westings Industrial Designs. Ahora, si está relacionado al bombardeo...
В Westings Industrial Designs.
Detonó una bomba casera en Diseños Westings.
Устроил взрыв в "Westings designs".
Alguien en Diseños Westings trató de enviarle esto...
Кое-кто из "Westings designs" пытался отправить вам это...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]