Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Dna

Dna перевод на русский

76 параллельный перевод
Og ot erus saw bmal eht tnew yram taht, erehwyreve dna, wons sa etihw saw eceelf sti, bmal elttila dah yram!
Ogoteruss awbm, Aleht tnewy ramahe, Ehwy revedna wonssa, Etih swawec stahn, Bmaltlttiladahy ram!
Así que la nueva cadena de DNA tiene una mutación y nace otro virus.
Так что только что сформированная нить ДНК переносит мутацию и снова у вас вирус.
Pero mientras tanto, continuaremos el análisis de las huellas las fibras, el DNA, muestras de cabello luego, usando las partículas de polvo microscópicas de la huella conseguiremos una descripción geológica de toda la ciudad.
Несмотря на это, мы продолжаем проводить дактелоскопическую экспертизу анализы материалов, Д.Н.К. и образцов волосяного покрова... И вскоре, используя микрочастицы грязи, взятых с этого отпечатка мы осуществим невероятный геологический прорыв в истории возникновения нашего города.
Venas, capilares, rastros de DNA.
Вены, капилляры, обрывки ДНК.
activar protoforma y empezar escaner de secuencia DNA
- Активировать протоформу. Запустить программу синтеза ДНК.
SECUENCIA DE DNA ONLINE....
- Запускаю программу синтеза ДНК...
El DNA lo probó, sólo te dimos un empujoncito.
Твоя ДНК читается как ДМР, Душа МёртвоРождённая.
Servicios de correos, pruebas de DNA... procedimientos peculiares.
Все эти курьёры, анализы ДНК. Очень странная деятельность. У Леру есть теория.
DNA de temor a los escenarios. Sí, lo vi en ER la semana pasada.
Это у тебя в ДНК - боязнь сцены.
Su ADN tiene diez pares base.
Их DNA имеет десять пар основы.
Perdí toda la información, las fotos, las secuencias de ADN. ¡ Todo!
Все данные ушел. JPEG файлы, DNA последовательности.
Te daremos su DNA y podras tolerar el implante durante años, cumplir tus contratos y retirarte como un hombre rico.
Мы дадим вам ее ДНК, и вы можете прожить с имплантом в течение многих лет, покончить с контрактами и быть богатыми мужчинами.
Contienen DNA humano y Klingon.
Они содержат как человеческую, так и клингонскую ДНК.
Ahora que se ha alimentado de DNA fresco, va a mutar... transformándose en un cazador más fuerte y veloz.
Сейчас оно получило свежее ДНК, и будет мутировать... становясь быстрым и сильным охотником.
A juzgar por los materiales magnéticos anormales en el lecho marino y el análisis del DNA del plancton del área... 000 años.
Судя по аномальным магнитным материалам со дна И анализу ДНК собранного в том районе планктона... что ему более 10 000 лет.
han leido en la red su articulo sobre la fusion de DNA en demonios tri-ped.
Они видели его статьи в Интернете о сравнении ДНК популяции Три-пед демонов.
El material orgánico de ese brazo esta igualado con tu DNA.
Органические материалы руки совпадают с твоим ДНК.
Seria una pena si el cadáver de Genevieve fuera entregado al Sheriff con el DNA de Lana Lang.
Это был бы позор, если бы труп Женевьевы доставили к шерифу в придачу с ДНК Ланы Лэнг
DNA... dexoc- - Dexochl- -
ДНК... декс- - дексо- -
- DNA.
- ДНК.
DNA.
ДНК.
Lo estamos pasando por el CODIS ( Combined DNA Index System )
Мы прогоняем через объединённую систему данных ДНК.
Creo que tantas alteraciones en tu DNA han corrompido tu mente.
Думаю, такое количество изменений в твоей ДНК повредило твой рассудок.
Ya no necesitamos el dedo meñique para mantener el balance... es basura en nuestro DNA.
Нам не нужны мизинцы на ногах для баланса. Это просто... мусор у нас в ДНК.
No comparto nada de tu DNA... y no deseo hacerlo.
Но я не твоя сестра. Я не разделяю ни одной из твоих ДНК, и никогда не захочу их делить с тобой.
¿ Crees tal vez que de modo indígolo ( sic ) o simplemente por nuestro DNA, sabemos de algún modo que matar a otra persona está mal?
Вы думаете, что * врождённо * или в соответствии с нашей ДНК, мы как-то понимаем, что убивать другого человека — неправильно?
Pon esa mierda en un microscopio y verás el DNA de mamá.
А если бы ты взглянула на это в микроскоп, то ты бы увидела мамино ДНК.
Combined DNA Index System, base de datos de ADN ) 23, Cleveland Nave, cumplió 2 años y medio por intento de asalto sexual y fue puesto en libertad condicional hace 6 meses.
Отсидел 2,5 года за попытку изнасилования и вышел на поруки 6 месяцев назад.
Bueno, los resultados de la prueba de DNA ya llegaron.
Итак, пришли результаты теста ДНК.
Este es el primer Alfa en tener el nuevo sistema DNA de Alfa Romeo
Это первая Alfa у Alfa Romeo с новой DNA системой
Lo que significa que tienes una palanca aqui que dice "D-N-A"
Это означает что, когда вы переключаете вот тут, она говорит DNA
Caucásico. Está en ADN.
тис стекале циа амакусг DNA.
- Tenemos una coincidencia para el ADN.
- евоуле амацмыяисг DNA.
DNA test.
Тесты ДНК.
DNA test.
Анализ ДНК.
Por lo visto, tendremos que traer a antropología forense para que trabaje con el DNA.
С учетом увиденного, мне кажется, мы должны обратиться к судебному специалисту по идентификации, чтобы сделать тесты на ДНК.
Y si eso no fuese suficiente, puedo hacer analizar el DNA del nuevo riñón de su hija.
Если они будут недостаточно, то я идентифицирую ДНК новой почки вашей дочери.
Ya tengo el DNA de Pamuk a mano Apuesto a que será el mismo.
У нас есть ДНК Памук. Я держу пари, что анализы будут точно такие.
¿ Puedes obtener DNA de ella?
ДНК с неё снять сможешь?
No sólo se ven iguales sino que comparten el mismo DNA.
Поэтому они не только выглядят одинаково - ДНК у них тоже совпадает.
Nuestra M.E. está examinando el DNA del feto buscando una coincidencia.
Наш медэксперт проводит тест ДНК зародыша.
El DNA debería regresar mañana.
Анализ на ДНК должен вернуться завтра.
Más tarde su DNA lo liberó.
Позже анализ ДНК это не подтвердил.
¿ DNA super rápido cuánto toma? 48 horas.
Сколько времени занимает срочный анализ на ДНК?
Sacamos hisopos sexuales por sospecha de... algún DNA junto a muestras de toxicología.
Были взяты мазки из влагалища на предмет ДНК, а также образцы на анализ токсинов.
El DNA...
ДНК...
Reacción de luminol al DNA en la superficie del manillar interior del piso re-agentes KM
"Реакция люминола для материала ДНК на поверхности внутренней ручки в квартире".
Han desenterrado el Rey Tut y conseguido su DNA
Когда раскопали Тутанхамона, то даже у него смогли взять образец ДНК.
Dña. Carmen, su marido fue de izquierdas, un valiente.
Донья Кармен, ваш муж был храбрым человеком.
¿ Está bien, Dña. Carmen?
Bы в порядке, донья Кармен?
¡ Dr. Casares, Dña.
Доктор Касарес! Донья Кармен!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]