Translate.vc / испанский → русский / Dolphins
Dolphins перевод на русский
45 параллельный перевод
Los medios de comunicación la semana previa a la fiinal de fútbol... las distracciones causadas por los periodistas... se cree que un equipo en su primer viaje a la fiinal... como los Miami Dolphins... se distrae mucho más que un equipo que ha pasado por esto antes.
'из за того что пресса во время Суперкубка на много напористей чем обычно'все эти беспорядки которые журналисты устроили...'ясно показали что ребята первый раз Суперкубок освещают,'это как Команда Уралмаша, которая впервые на подобных состязаниях, 'Больше нервничала, чем Локомотив, который уже играл на этом поле.
La asistencia ha bajado y los Dolphins han prosperado.
Зрителей у них стало меньше, а вот "Дельфины" процветают.
Tu equipo no hace lo que hacen los Dolphins.
Дела у твоей команды хуже, чем у "Дельфинов".
Un par de cervezas y los Dolphins.
Немного пива и закуски. Как тебе это?
¿ Qué me dicen de los Dolphins?
Как вам "Дельфины"? ( футбольная команда )
¿ Habías oído esa cosa con el pateador de los Dolphins?
Слышал, чё стряслось с кикером "Долфинз"?
¿ Y qué de cuando los Patriots jugaban contra los Dolphins y contrataron a un ex convicto para abrir un lugar en la nieve para el pateador del gol de campo?
И когда Патриоты играли с Дельфинами и они наняли снегоочиститель для очистки от снега, чтобы сделать победный гол?
- ¿ Qué eres, un fan de los Dolphins?
- Ты что, фанат "Дельфинов"?
Miami dolphins.
- дельфины Майами.
1993... Leon Lett reventó el partido en los últimos segundos y los Dolphins resultaron victoriosos.
1993 год — Леон Летт продул игру на последних секундах, а Дельфины праздновали победу.
♪ Va para la Amazonia y llora con los delfines
# Moves on to Amazonia and cries with the dolphins
- No los Miami Dolphins.
- Не Майями Долфинс.
'72 Dolphins.
"Майами Долфинс" в 72-м.
- Eso hace Dolphins, 27..
-... Дельфины - 27...
¡ Ánimo, Dolphins!
Вперед, Дельфины!
¡ Vamos allá, Dolphins!
Вперед, Дельфины!
A la de tres, "Vamos, Dolphins"
На счет три : "Вперед, Дельфины".
- ¡ Vamos, Dolphins!
- Вперед, Дельфины!
Larry Siefert, de los Dolphins.
- Ларри Сиферт. "Майами Долфинс".
Bienvenido a los Miami Dolphins, hijo.
Добро пожаловать в "Майами Долфинс", сынок.
- ¿ Para jugar con los Dolphins?
- И играет за Дельфинов?
En los cascos de los delfines de Miami, el pequeño delfín está usando un casco.
На шлеме Miami Dolphins на маленького дельфинчика тоже надет шлем.
¿ No sé por qué los Dolphins te dejaron ir?
- До сих пор удивляюсь, как Дельфины вас отпустили.
Dice que se la chupó a varios Dolphins en 1972.
- Лёвенштайн утверждает, что отсосала всей передней четверке Дельфинов в семьдесят втором.
Serena y Venus pueden, ¿ por qué no podría yo con los Dolphins?
- А что такого – раз Винус и Серена смогли купить акции "Долфинс", чем я хуже?
Nick Kovac, de los Dolphins, será hoy sometido a una cirugía para estabilizarle la vértebra.
- Тэкла "Дельфинов" Ника Ковача сегодня ждёт хирургическая операция по укреплению позвоночника.
Los Dolphins lo remplazarán antes de empezar a entrenar.
"Дельфины" ищут замену двукратному участнику Про Боула накануне тренировочного лагеря.
Le pido el favor a Siefert de meterte en los Dolphins... por pelearte con alguien en un club.
Сначала я лично упрашиваю Сиферта взять тебя играть за Дельфинов, потому что ты вырубил какого-то козла в клубе.
Es el Sr. Siefert, de los Dolphins.
- Эй, это мистер Сиферт из Дельфинов.
De hecho, quiero que te pongas el uniforme de los Dolphins esta temporada.
- В прямом, я хочу, чтобы в этом сезоне ты надел форму Дельфинов.
¡ Miami Dolphins!
- "Майами Долфинс"!
Y para hacer nuestro primer lanzamiento, por favor, demos la bienvenida al legendario jugador de los Dolphins Spencer Strasmore.
Прежде, чем будет сделан торжественный открывающий бросок, прошу приветствовать легенду "Майами Долфинс" Спенсера Страсмора.
Están intentando cualquier cosa para detener a los Kaiser Dolphins.
Делают всё возможное, чтобы замедлить Кайзерских Дельфинов.
Los Dolphins traerán una camión de billetes.
"Дельфины" мне вот-вот отстегнут. - Точняк.
Están todas las leyendas de los Dolphins.
Тут легенды клуба.
¿ Gran fan de los Dolphins?
- Значит, с детства болеешь за "Дельфинов"?
Los Dolphins están por despedir a Ricky.
- "Дельфины" не хотят сотрудничать с Рикки.
Estoy con Alonzo Cooley de los Miami Dolphins que acaba de firmar un nuevo contrato.
- С нами ресивер "Дельфинов", Алонзо Кули, которому буквально только что предложили новый контракт.
Con 13 títulos de la AFC en ese mismo lapso y la posibilidad de destrozar a los Dolphins dos veces al año.
- За то же время тринадцать побед в дивизионе, плюс дважды в год шанс поквитаться с "Дельфинами".
Aunque si lo que los Dolphins quieren, no me queda otra.
Конечно, если они настаивают, то выбора нет.
Y los Dolphins no van a renovar a Ricky Jerret.
"Дельфины" не стали предлагать контракт Джеррету.
Supongo que debí retirarme cuando los Dolphins me cambiaron a Nueva Orleáns. Pero este es un juego cruel.
- Наверное, я должен был уйти, когда "Дельфины" решили продать меня в Новый Орлеан, но, знаете, мы играем в жестокую игру.
¿ Podrías no interrumpir? ¡ Quiero robar ideas para mi baño! Hizo la encimera para uno de los Miami Dolphins.
Он отделывал столешницу для футболиста... из Майами Долфинс.
Por ella firmó con los Dolphins. Allí está.
Я думаю, что несчастья - это топливо успеха.
El exdefensa de los Dolphins...
Бывший защитник "Долфинс".