Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Duck

Duck перевод на русский

466 параллельный перевод
No estoy jugando "Pregúntame Otra". Dije que es un viaducto ( duck = pato ).
Я говорю, что это - мост, и ходят по нему гуськом.
Como en El pato salvaje.
- "Маллард". Как в "Дикой Утке". ( Mallard = Wild Duck )
~ Do the duck
Do the duck
Raymond Duck.
Рэймонда Дакка.
Antes de eso fue camarera en el Dog and Duck de Holborn.
До этого работала официанткой в заведении Док и Дак в Холлборне.
Fue lo que descubrió la srta. Lemon en el Dog and Duck de Holborn.
Это и узнала мисс Лемон в заведении "Док и Дак" в Холлбурне.
... en el espacio como Duck Dodgers en el siglo 24 y medio.
... потому что никто во всей вселенной не сравнится с Даком Доджерсом в 24 с половиной веке.
Es mi enemigo mortal, Moby Duck.
Это мой давний враг Моби Дак.
Mira, Frasier, Cold Duck.
Смотри, Фрейзер, "Холодная Утка".
En el molino de madera del río Duck, en el Monte Vernon, al norte de Seattle.
Дак Ривер Вуд Милл в Маунт Ворное, север Сиэтла.
- ¿ Duck? Sí, ¿ por qué?
Да, а что?
Duck.
Утя?
Te encanta Duck Soup!
Ты обожаешь братьев Маркс, Утиный Суп!
He dicho Duck Soup.
Я только что сказала "Утиный суп".
Podemos ver "Duck Soup" de nuevo.
Мы можем ещё раз посмотреть "Утиный суп".
No quiero ver "Duck Soup" ahora, Rory.
Я правда не очень хочу смотреть сейчас "Утиный суп", Рори.
Papá, este no es Duke Ellington, sino Duck Ellington.
Это Дак Эллингтон! Папа, это не Дюк Эллингтон, но это - Дак Эллингтон.
Duck Phillips, presentará George Rothman.
Дак Филлипс, это Джордж Ротман. Вообще-то, мы знаем друг друга.
Es agradable verte, Duck.
Был рад увидеться, Дак.
Duck Phillips.
Дак Филлипс.
- Duck Phillips.
Дак Филлипс.
Hola, Duck.
Привет, Дак.
- Duck Phillips, ya conoces a Mona.
- Дак Филлипс, ты знаешь Мону?
Crab, Duck.
Краб, Дак.
Duck, Crab.
Дак, Краб.
Bueno, Campbell tiene miedo a las agujas. Duck no da dos dados.
Кемпбел боится шприцов, Дак не играет двух игр в кости.
Duck ha hecho de la abstinencia una religión.
Дак - трезвенник.
No creo que esté en mi contrato que Duck pueda despedir a alguien de mi departamento.
Я не думаю, что в моем контакте есть пункт, по которому Дак может уволить кого то из моего отдела.
¿ Duck Phillips?
Дак Филлипс?
Mira, lo cierto en que no quiero caer en una emboscada de Duck y Pete Campbell.
Ты знаешь, я правда не люблю прятаться в засаде от Дака и Пита Кемпбела.
Tío, me encantaría. Pero mi hermano es Duck Stan.
Чувак, я бы с радостью, но ща мой братан Дак Стайнн.
Duck Stan es un buen hermano.
Дак Стайнн отличный братан.
- Algo familiar, Duck?
Что-то напоминает, Дак?
Sí, bueno, Palmer tiene tu número, Duck.
Да, Палмер тебя изучил, Дак.
Pero que Dios me ayude si pasas un solo dedo más allá de la línea estarás jugando al Duck Hunt en el sótano de tu madre tan rápido que tu cabeza dará vueltas.
Но я обещаю, как только ты пересечёшь черту, ты даже оглянуться не успеешь, как будешь играть в "Утиную Охоту" в мамином подвале.
Quédate ahí, Duck.
Держись, Дак.
Duck, ¿ algo que recuerdes acerca del ataque?
Дак, ты что-нибудь помнишь о нападении?
Elegiste pocas palabras, ¿ no es así, Duck?
Успел нахвататься, да, Дак?
¿ Qué llevas en la caja, Duck?
Что это у тебя там в коробке, Дак?
No vas a ir, Duck.
Ты не поедешь, Дак.
Vámonos, Duck.
Идем, Дак.
- Madre cocinaba el hígado sólo un poquito... - Duck.
Мама могла приготовить почти любую печень...
¿ Que tienes, Duck?
Что у тебя есть, Даки?
Estuve hablando con Allen, El Sr Duck, sobre ello.
Я говорил с Аленом, мистером Даком об этом.
¿ Esa invitación se extiende a mí, también, Duck?
Это приглашение распространяется и на меня, Дак?
Un arma paralizadora es un arma de defensa, Duck
Электрошок - оружие защиты, Дак.
- La végija y los intéstinos se liberan. - Oye, ¿ Duck?
- Мочевой пузырь и кишки расслабляются.
Aw, cielos, Duck, ¿ me lo preguntarás a cada rato?
Господи, Дак, ты собираешься спрашивать меня это каждый раз?
Es Duck, y se salta muchas comidas.
Даг таков, а я на большинстве ланчей работаю.
Duck no está casado.
Даг не женат.
Llamaré a Duck.
Я собираюсь позвонить Дагу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]