Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Durand

Durand перевод на русский

84 параллельный перевод
Jean Gaborit y Jacques Durand reconstruyeron esta película con la aprobación y consejo de Jean Renoir que dedica esta resurrección a la memoria de André Bazin.
"Жан Габори и Жак Дюран восстановили этот фильм с одобрения и при участии Жана Ренуара, посвятившего это возрождение памяти Андре Базина"
Cuidado con Mr. Durand.
Берегись мсье Дюрана!
- ¿ Qué Durand?
- Кто это?
Si ese Mr. Durand fuera tan peligroso, no dejaría siempre su tarjeta de visita.
Если Дюран так умен, почему он всегда оставляет свою карточку?
- ¿ Mr. Durand? - ¡ Claro!
- Ты имеешь в виду мсье Дюрана?
- ¿ Cómo van las cosas, Durand?
- Что с делом Дюрана?
Estoy harto, ¿ me oye? Si Mr. Durand no ha sido arrestado en 4 días, le despido.
Если Дюрана не арестуют через 4 дня, я вас вышвырну!
DE ACUERDO, SI DENTRO DE 2 DÍAS NO HE DETENIDO A DURAND, ME ECHAN.
Если Дюрана не поймают через 2 дня, меня уволят. Венс.
Durand, ése sí tiene nombre.
Вот это имя!
Si Mr. Durand firmara conmigo, me haría de oro.
Я бы нанял его сразу же!
- Detener a Mr. Durand.
Я должна арестовать мсье Дюрана.
- No, me da pena Mr. Durand.
- Нет, но мне жаль мсье Дюрана.
Durand. Soy del estilo de Sta. Genoveva, defiendo a París contra Atila.
Как святая Женевьева, я защищаю Париж.
Durand. No es razón para detener a una chica indefensa.
Это не повод арестовывать беззащитную девушку.
Tarjetas de visita de buena cartulina. Y en ellas : "Mr. Durand".
Милые визитные карточки с именем... мсье Дюран.
- ¡ Vaya hombre! Durand se hospeda en la pensión, pero por si registran su habitación, guarda sus tarjetas en la buhardilla y no se compromete. No es tan complicado.
Дюран живет там, но на случай обыска в комнате... он прячет карточки на чердаке, где они будто бы ничьи.
Y una mañana al abrir el periódico, tuve una idea. Mr. Durand, el asesino sin cara.
Однажды мне пришла идея... мсье Дюран, безликий убийца.
Mr. Durand es un gran hombre, un ser excepcional.
мсье Дюран великий человек.
Durand me gusta porque trabaja en cadena.
Дюран серийный убийца.
Durand. Si pudiera oírme, sería Ud. Su próxima víctima.
Вы должны быть его следующей жертвой.
No me haga reír. Durand no para de burlarse de esa pandilla de mequetrefes.
Дюран слишком умен для них.
Durand será detenido un día u otro.
Дюрана поймают.
Parece conocer a fondo los pensamientos de Mr. Durand.
Доктор Линц, вы так много знаете о Дюране.
Durand? Crea lo que le parezca.
- Думайте, что хотите!
Durand. - ¿ Y Ud. Qué sabe?
- Откуда вы знаете?
Durand. Lamento tener que recordarle que hay temas con los que no se debe bromear.
Простите, профессор, но это не смешно.
Durand es uno de los huéspedes, uno de Uds.
мсье Дюран - один из вас.
Mr. Durand.
мсье Дюран.
En resumen, Doctor, este periódico, del que se recortó el nombre de Mr. Durand, estaba en su habitación.
Доктор, эта газета с вырезанным именем Дюрана найдена в вашей комнате.
El Sr. Prefecto recibió una llamada de Mr. Durand.
Дюран позвонил префекту в 00 : 10.
Durand no es tan importante, todo se ha solucionado.
Мы просто быстро действовали.
Puede ser. Mr. Durand y el Doctor son la misma persona.
Но Дюран и доктор - это одно лицо.
Durand cae en manos de la policía gracias a la habilidad del Sr. Monet que manda la Brigada Especial con tanta autoridad como mérito ".
"мсье Дюран арестован благодаря мастерству мсье Моне... " полицейского комиссара. " Черт!
MR. DURAND CON SUS SALUDOS
Комплимент от мсье Дюрана
¿ Sabe que Durand ha atacado de nuevo con Colin encerrado?
Дюран ударил снова. Так что Колен не Дюран.
Así que Colin no es Durand. - Lo sé, ha vuelto esta tarde.
- Я знаю, он уже вернулся.
Por favor, Sr. Durand.
- Пожалуйста... мсье Дюран.
Si leyera los periódicos en vez de escribirlos, sabría que Mr. Durand está en manos de la policía.
Однако если бы вы читали газеты, вместо того, чтобы писать их... то знали бы, что Дюран арестован.
- Así que confiesa que es Mr. Durand.
- Так вы сознаетесь, что вы Дюран?
Esperaré a que Mr. Durand mate a la próxima víctima.
Подожду, пока Дюран не убьет свою 13 жертву.
Yo creo que Mr. Durand no vive en la pensión.
Может быть Дюран не живет в доме.
Harás mal, porque Mr. Durand estará allí.
Ты совершаешь ошибку, потому что Дюран будет там.
Al menos Mr. Durand ha servido para algo.
Дюран хоть на что-то пригоден.
La detención de Mr. Durand por el Comisario Wens.
Арест мсье Дюрана инспектором Венсом.
Durand pasará el peor rato de su vida.
- Дюран попался.
Durand. Y ahora escuchemos a nuestra artista, la Srta. Mila Malou.
Теперь позвольте представить нашу очаровательную звезду, Милу Малоу.
- ¿ Pero quién? ¿ No lo comprende? Colin, Lalah Poor y el Doctor son 3 Durand.
Колен, Лала-Пур, и доктор, они три Дюрана!
- Si Durand me ataca tengo que llevar algo.
- Я же должна защищаться.
La de Mr. Durand.
Хороший адрес... мсье Дюрана.
¿ Por qué no Durand?
- Почему не Дюран? - Хорошая идея.
Durand ha sido arrestado y todo porque tenía los pies sucios.
Все потому что у него были грязные ноги.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]