Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Dustin

Dustin перевод на русский

302 параллельный перевод
- Lo había olvidado. Oí que Dustin abrió tres tiendas más en la zona de Los Ángeles.
Я забыла о разнице во времени между Сан-Франциско и Лос-Анджелесом.
¡ Dustin Hoffman en rubio!
Вылитый Дастин Хофман, только блондин!
Dustin Hoffman mide 1,65 m.
ƒастин'офман всего 5 фунтов.
- Dígale que Dustin le envía saludos.
- Скажите, что Дастин передаёт привет.
El aposto conmigo que Dustin Hoffman estaba en La Guerra de Las Galaxias.
Он поспорил со мной, что Дастин Хоффман играл в Звёздных Войнах.
Dustin Hoffman en La Guerra de Las Galaxias?
- Дастин Хоффман в Звёздынх Войнах? - Да.
¿ Dustin Hoffman en Stars Wars?
Дастин Хоффман в Звёздных Войнах?
- Dustin Hoffman en Stars Wars?
- Ну, Дастин Хоффман в Звёздных Войнах?
Se llama Dustin, ¿ cierto? ¿ No?
Дастин его зовут, да?
Oh, cuando Dustin Hoffman trataba de que Billy... no volviera con Meryl Streep, su abogado le dijo... que le costaría $ 15.000 y eso es si ganamos.
Когда Дастин Хоффман не хотел... отдавать Билли Мерил Стрип... его адвокат сказал ему, что это ему обойдётся в 15.000 долларов. И только если он выиграет дело.
No a él. Sí. Y luego Meryl Streep... ni siquiera puede mirar a Dustin Hoffman después de eso.
Мерил Стрип после этого бросила Дастина Хоффмана.
Dustin, no molestes.
Дастин, иди гуляй.
Muchos no soportan a Dustin.
Большинство боится Дастина.
Llamé al hospital esta mañana, Dustin está en coma.
Я позвонила утром в больницу. Дастин в коме.
- La película de Dustin Hoffman.
- Фильм с Дастином Хоффманом.
Y el personaje de Dustin Hoffman era Benjamin Braddock.
Персонажа Дастина Хоффмана в "Выпускнике" зовут Венджамин Врэддок.
¿ Dustin?
Дастин?
Está bien, Dustin.
Все в порядке, Дастин!
Dustin, estoy aquí.
Дастин, я здесь.
Dustin Burwash teóricamente asesinado por la enfermedad Creutzfeldt-Jakob.
Дастин Барвош, похоже, умер от синдрома Кретсфилда-Дакоба.
Lleva meses, incluso años para que aparezca el daño pero este tipo, Dustin suena como si su cerebro se hubiera desintegrado en algo así como una hora quizás menos.
Требуются месяцы, даже годы, чтобы оно проявило себя, но этот парень, Дастин, похоже, его мозг был разрушен за час, а может, и меньше.
Dustin nunca mencionó a sus sobrinos.
Дастин никогда не упоминал, что у него есть племянники.
- Sólo a Dustin.
Только Дастина.
Parece que Dustin Burwash no fue la primera muerte misteriosa aquí.
Похоже, гибель Дастина Барвиша здесь не первая странная смерть.
Dustin Hoffman.
Вуди Аллен, Маркс, Эйнштейн, Дастин Хофман.
- Dustin Hoffman.
- Дастин Хоффман.
Somos Dustin y Caroline Klein.
Мы - Дастин и Каролина Клайн.
Cabeza llena de miedo Es evidente que amas tu piel Necesito recostarme Necesito un poco de aire Alborotar y despeinar tu cabello teñido Estás cometiendo un grave error Dustin Lauderbach quiere un minuto contigo.
Нельзя не любить кожу, которую носишь Мне нужен воздух, мне нужен ты, чтобы ерошить Твои разноцветные волосы
Creo que Dustin Lauderbach podría ser Creo que estás celoso porque tú no tienes ambiciones artísticas.
Кажется, этот Дастин Лаудербах немного Тебе завидно, поскольку ты не способен ни на какое творчество
Si estoy celoso es porque sólo tipos como Dustin Lauderbach consiguen chicas como Whitney Drummond.
А завидую я тому Что такой, как Дастин Лаудербах, может закадрить девчонку Вроде Уитни Драммонд
Dustin Hoffman, un Dios!
Дастин Хоффман - просто Бог!
Dustin Cary.
Дастин Кэри.
Bueno, Dustin, si lo puedes encontrar le puedes preguntar.
Что ж, Дастин, Вам лучше задать этот вопрос ему самому.
Dustin Hoffman, El graduado.
Дастин Хоффман, фильм "Выпускник".
"Dustin Hoffmond" ha llegado! Hola...
Дастин Хоффман прибыл!
Dile eso a Dustin Hoffman.
А как же Дастин Хоффман?
Como para la mayoría, mi única experiencia con el autismo, hasta hace poco, era Dustin Hoffman y su brillante papel en "Rainman".
И как для большинства людей, для меня единственным примером аутиста был Дастин Хофман в "Человеке дождя".
Sientate, Ratso Rizzo, me est � s poniendo nervioso. ( Nota : el personaje de Dustin Hoffman en "Cowboy de Medianoche" )
Садись, Казанова, Ты меня нервируешь.
Dustin Hoffman, Raymond. Se veía retrasado, no era un retrasado.
Дастин Хоффман, "Человек Дождя", выглядит отсталым, но не отсталый.
Pretty Woman, como Dustin Hoffman. gEntiendes?
Понял? - Да.
Cuando te comprometiste para casarte con Dustin si alguien más te hubiera invitado a salir, ¿ qué le hubieras dicho a él?
Окей. Когда вы с Дастином собирались пожениться, если бы кто-то другой попросил тебя не делать этого, что бы ты ему ответила?
Pues yo estaba embarazada cuando Dustin pidió mi mano...
Чтож, я была беременна, когда Дастин сделал мне предложение, так что...
- Y voy a seguir maldiciendo, Dustin.
Я дорожу этим, Дастин.
Dustin, yo sé que Cristo nos ha impuesto el deber de ayudar a nuestra familia pero, ¿ no podríamos matarlo?
Дастин, я знаю это ноша, которую дает нам господь, чтобы спасти нашу семью, но может быть мы просто пристрелим его?
Este soy yo, Dustin. Tómame una foto.
Таков я, Дастин, держи портрет.
- Dustin Blake es capturado por un grupo llamado "El Centinela".
- Дастина Блейка поймала группа под названием "Стражники".
Las noticias. "Tootsie" ( pelicula protagonizada por Dustin Hoffman )
Новости "Тутси".
Dustin...
Его зовут Дастин.
Eres como Dustin Hoffman en Rain Man.
Ты как Дастин Хоффман в "Человеке Дождя".
- Igual que Dustin
Дастин тоже.
- Dustin.
Посмотри на меня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]