Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Edgar

Edgar перевод на русский

1,022 параллельный перевод
"Edgar Potter, 302 y resistencia a la autoridad."
Эдгар Потер, 302 ст. Оказал сопротивление при аресте.
No te vayas a caer, le estás tirando el sombrero a Edgar.
Ты причиняешь большое неудобство Эдгару.
Gracias, Edgar.
Спасибо, Эдгар.
Edgar, espero a mi abogado George Hautecour.
Да, Эдгар, должен придти мой поверенный, Жорж Хауткорт.
Edgar, a que no me ganas a subir...
По лестнице наперегонки! Кто последний - простофиля!
- ¿ Quieres luchar, Edgar?
Надеюсь, вы поспеваете за мной, Эдгар? Пожалуйста, сэр, держитесь.
Nadie puede encargarse mejor de esto que mi fiel sirviente Edgar.
И никто не справится с этим лучше, чем мой преданный Эдгар. Эдгар?
¿ Quieres decir que tu fortuna se la dejarás a Edgar?
Аделаида, ты завещаешь свое огромное состояние Эдгару?
Al morir ellos mi fortuna pasará a ser de Edgar.
А потом, когда они состарятся и умрут, состояние перейдет к Эдгару.
Sabes bien que Edgar nos quiere mucho.
Ты же знаешь, как Эдгар любит нас и как хорошо о нас заботится.
Edgar, eres un picarón.
Эдгар, ты старый хитрый лис.
Crème de la crème à la Edgar.
Свежайшие сливки а ля Эдгар.
Es crème de la crème à la Edgar.
Это "Свежайшие сливки а ля Эдгар".
Edgar nos llevaba en algo que corría y saltaba entre ranas.
Там был Эдгар. И мы все ехали, и нас так трясло.
- Edgar nos trajo aquí.
Эдгар привез нас сюда. Эдгар?
- ¿ Edgar? Oh, no encanto, eso no.
О, милый, но это же.
Frou-Frou, aquí viene Edgar.
Фру-Фру, сюда идет Эдгар.
¡ Oh, no! Edgar...
О, нет.
Edgar, picarón, acostúmbrate a la dolce vita.
Эдгар, привыкай к жизни среди прекрасных вещей.
¡ Cuidado con Edgar!
Берегитесь Эдгара!
¡ Edgar!
Эдгар?
Han vuelto, Edgar, los he oído.
О, Эдгар, они вернулись. Я их слышала.
- Te dije que había sido Edgar.
Я говорил вам, что это Эдгар.
Ya basta, Edgar.
Все бесполезно, Эдгар.
- J. Edgar Hoover.
- Джей Эдгар Гувер.
J. Edgar Hoover pondrá otra pluma en su sombrero.
Дж. Эдгар Гувер получит еще одно перо на шляпу.
Bueno, no pretendo echar tierra sobre J. Edgar, pero él nunca ha sido un hombre que rechazara el ojo público.
Ну, я не хочу наговаривать на Дж. Эдгара, но он никогда не был человеком, ценившим общественное мнение.
- Tú y J. Edgar Hoover, ¿ eh?
Ты и Дж. Едгар Гувер, да?
Podría ser J. Edgar Hoover.
- Да я могу быть Джоном Эдвардом Гувером. Какого черта вам надо? ( прим. пер. :
Hechicé a Edgar Oso Rojo.
Я заклинал Эдгара Красного Медведя.
Cuando era reportero, la mano derecha de Johnson me dio su palabra... de que estaban buscando al sucesor de J. Edgar Hoover.
Знаете, однажды, когда я ещё был репортёром,.. .. парень, приближённый к Линдону Джонсону, сказал мне,.. .. что они ищут замену для Эдгара Гувера.
Ella y Edgar llevan este local.
Это их бар, ее и Эдгара.
Espera a conocer a Edgar. Es muy gracioso.
А Эдгар - он ужасно смешной.
Edgar, esta es mi nueva compañera de cuarto, Pinky.
Эдгар, моя соседка Пинки.
Pinky, este es Edgar Hart.
Пинки - это Эдгар.
- No. Edgar siempre me está gastando bromas de estas.
Нет, Эдгар всегда так шутит.
Ella y Edgar son los dueños de esto.
Это их дом.
- Ya te hablé de Edgar.
- Я же рассказала про Эдгара.
Edgar gastó una de sus bromas a Pinky.
Эдгар подшутил над Пинки.
- Hola, Edgar. - Hola.
Привет, Эдгар.
- Venga, Edgar.
- Перестань, Эдгар.
Edgar, te dije que era Millie.
Говорила я, это Милли.
Pasamos por allí. Íbamos a tomar una copa o algo así... pero teníamos prisa y nos fuimos al local de Edgar.
Собирались зайти выпить... но торопились к Эдгару.
La pelirrojita que está dando tiros ahí fuera con Edgar.
Рыженькая, которая с Эдгаром стреляет.
- ¿ Dónde está Edgar?
- Куда Эдгар делся?
" Edgar está bien, supongo. Pero es bastante viejo.
Эдгар ничего себе, только старый.
Es horrible lo que le pasó a Edgar.
Ужасно, что случилось с Эдгаром.
No, nada de eso, Edgar.
Вздор, Эдгар.
Me alegro, Edgar.
Добрый, добрый вечер, Эдгар.
Esta mansión, acciones, bonos, tu casa de campo tus valiosas joyas... ¿ Todo a Edgar?
Акции и облигации? Этот особняк? Загородный дом?
- ¡ Es Edgar!
Это Эдгар!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]