Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Ej

Ej перевод на русский

65 параллельный перевод
Crda. jefe, el 5º ej. de tanques tiene la misión de destruir una fuerza enemiga que ha penetrado.
Товарищ командующий! 5-я танковая армия получила задачу... уничтожить вклинившуюся группировку противника.
"J'del 8º ej. de la Guardia, cnel. gral. Chuikov"
Косарев, узнай-ка, что хочет этот поп.
En nuestra boda por ej.
Например на нашей свадьбе.
El dia de Pearl Harbor por ej.
День Перл Харбора.
Realmente quieres jugar, como un juego de mesa por ej.?
Вы правда хотите сыграть, например, в настольную игру?
Todabía no ej'ora.
- Твое время не пришло. - Пусть сейчас будет мое время.
Ej lM-ta fey DE-ja i ejdahk-so-TAS ghos va Skral byteek
Едж Им-та фей ДЕ-джа и Еджак-со-ТАС Гос ва Скрал байтик
Ej lM-ta fey DE-ja i...
Едж ИМ-та фей ДЕ-джа и... Перис
Como por ej. Aaron Samuels rompió con Regina y eso que..
Но попробуй и сама смекнуть. Он всё равно тебя не хочет.
M s tarde, cuando nos comunicamos de forma escrita, ej rcitos de escribas multiplicaban nuestras ideas.
Позже, когда мы начали общаться в письменной форме, армии писцов преумножали наши идеи.
Por ej., dificultad en entender instrucciones multiples.
Например, им сложно выполнить несколько заданий.
Bien, cambiando a desordenes psiquiatricos haga una lista con sus principales diagnósticos de conducta, ej. Depresion, ansiedad, etc.
OK, идем дальше. Психические расстройства. перечислите все основные психические расстройтва
Ese abril los encontró en el EJ Thomas Hall en Akron, Ohio, para un espectáculo nueve meses antes de que yo naciera.
В апреле они остановились в Зале ИДжи Томаса в Акроне, Огайо, для исполнения постоянного номера - девять месяцев до того, как я родилась.
Ej. Por favor.
Пожалуйста.
Yo no puedo así no más ir a casa y hacer algo cómo p.ej. dormir.
Я даже не могу хотя бы пойти домой и поспать.
Gracias, EJ.
Спасибо, И.Джей.
EJ y yo tenemos mucho en común.
У нас с И.Джей много общего.
Ya sabes, hay agentes casados, y técnicamente, EJ y yo... bueno, no trabajamos juntos, estamos en equipos separados.
Знаете, есть женатые агенты, и технически, И.Джей и я... Ну, мы же не работаем вместе. Мы в разных командах.
¿ Dónde está EJ?
Где И.Джей?
Estás dejando que Cobb entre en tu cabeza, EJ, y eso es exactamente lo que él quiere.
Не позволяй Коббу забраться в твою голову, И.Джей, а это именно то, чего он хочет. Ты должна остановиться.
EJ, iré a ver a mi novio.
И.Джей, я собираюсь увидеться со своим парнем.
Las cámaras muestran a Cobb forzando a EJ y a Palmer para que lo conduzcan al estacionamiento de Autopsias.
На камерах видно, что Кобб заставил И.Джей и Палмера провести его в гараж аутопсии.
Los móviles de Palmer y de EJ están apagados... rastrear por GPS no es posible.
Мобильные телефоны Палмера и И.Джей отключены, так что отслеживание при помощи GPS неприменимо.
Usó a EJ como carnada.
И использует И.Джей в качестве приманки.
No sé que estas investigando... y no necesito saberlo, pero desde que perdimos a Levin y Franks y EJ se marchó... El NCIS a cambiado mucho.
Я не знаю, что ты расследуешь... и мне не нужно знать, но с тех пор, как мы потеряли Левина и Фрэнкса, и И. Джей уехала... морская полиция прошла через многое.
Parece que EJ y tu compartís una afinidad por las armas retráctiles.
Кажется, у вас с И.Джей общая страсть к выкидным ножам.
Cogiste algo, EJ, algo que esta preocupando mucho a la gente.
И. Джей, ты взяла кое-что, что доставляет людям много волнений.
A nadie. Necesito saber la verdad, EJ.
Я должен знать правду, И. Джей.
EJ... necesitaba mi ayuda.
И.Джей нужна моя помощь.
Tiene sentido... desde que vas tras EJ.
Все обретает смысл... если ты расследуешь И. Джей.
Hola, EJ.
И.Джей.
Aléjate de él, EJ.
Отойди от него И.Джей.
Recibí un mensaje de EJ para venir a DC.
Я получил сообщение от И.Джей, с просьбой приехать в Вашингтон.
EJ, ¿ quién te pidió que vinieras esta noche?
И.Джей, кто просил тебя прийти сюда?
EJ
И.Джей.
Si, yo sabia que EJ no lo hizo, pero necesito de su ayuda para traer a Cade.
Да, я знал, что И. Джей не была замешана, но мне нужна была её помощь, чтобы выйти на Кейда.
Cuando EJ tomo el microship la puerta estaba abierta.
Когда И.Джей забрала микрочип... двери распахнулись.
EJ, ¿ quién te dijo que vinieras aquí esta noche?
И.Джей, кто просил тебя прийти сюда?
- EJ.
- И.Джей.
¿ Sabes? , me he percatado de algo sobre ti, EJ.
Знаешь, я кое-что заметил в тебе И.Джей.
Con el debido respeto por lo que ha pasado, Tony, ¿ cómo pudo pensar EJ que el desaparecerse era mejor opción que tenernos a nosotros protegiéndola?
При всем моем уважении к тому, через что ей пришлось пойти, Тони, как И.Джей могла считать, что жить без сковородки это лучше, чем дать нам защитить её?
Podrías ser más tolerante contigo misma, EJ.
Ты дожна быть снисходительнее к себе, И.Джей.
¿ EJ se... ha marchado?
И.Джей... уехала.
Bueno, al menos EJ y yo hemos quedado... como amigos.
Хотя бы мы с И.Джей расстались...
Es decir, ej, que asco. ¿ Verdad?
То есть, фу, гадость.
¡ ¿ Qué demonios es EJ Entretenimiento? !
EJ Entertainment, что еще за хуйня этот EJ Entertainment?
Bueno... eso es... Sí, Jordan. ¡ ¿ Que es EJ Entretenimiento?
Ну, это...
Sabes, demasiado... EJ Entretenimiento.
Я знаю из-за чего это, слишком много, знаешь, с EJ Entertainment.
Sube al auto, EJ!
Давай!
Y, EJ entretenimiento.
Хватит!
! ¿ Jordan qué es eso?
Джордан, что такое EJ Entertainment?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]