Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Escargot

Escargot перевод на русский

23 параллельный перевод
¿ Qué te parece L'Escargot?
- Может, пообедаем в "Лискаго"?
L'Escargot está bien.
Не будем менять планы, идём в "Лискаго".
- Un pequeño "escargot".
- Une petite escargot.
¿ Podría prepararle al Profesor media docena de "escargot au beurre"... Escargot au beurre = caracoles a la mantequilla. seguido de un "entrecot bordelaise avec vert haricot et pomme sautées" Entrecot bordelaise avec vert haricot et pomme sautées = entrecot de Burdeos con judías verdes y manzanas salteadas.
Пожалуйста, приготовьте профессору полдюжины улиток и закуску,
Croissant, Souffle, Escargot y Mousse de chocolate.
Курассон, Суфле, Эскаргот и Шоколад Мус.
Pensamos que no te molestaría que trabajáramos en L'Escargot.
Мы подумали, что ты позволишь нам поработать в Лескарго.
Y necesitamos el jardín de L'Escargot por nueve meses.
Нам нужен сад в Лескарго на девять месяцев. - Это немало.
Siempre quisiste volver a L'Escargot.
Ты всегда говорила, что хочешь вернуться в Лескарго. вот мы тебя туда и отвезем.
Soy la última en L'Escargot.
В Лескарго я последняя.
Llevémosla a L'Escargot.
- Отвезем ее в Лескарго.
Llevaremos a Alba a L'Escargot para filmar su descomposición.
Мы не сможем отвезти Альбу в Лескарго.
Vos sabes, escargot, my cargo, one eighteen, sippin'on booze at the House of Blues.
... - Ну вы знаете : "As cargo, my cargo, one 18, sleeping on booze, as i have some blues"...
Creo que el escargot estaba un poco gomoso.
Я думал, что улитки требуют более продолжительного жевания.
Soy Escargot?
например, соевые улитки?
Brillante, nuevo. Pide escargot ( caracoles )
Чудесно готовят улиток.
Y no me refiero a escargot.
И речь не про эскарго.
Sirven patas de rana, escargot, ratatouille...
У них подают лягушачьи лапки, улитки, рататуй...
Eso es lo que pediste... "escargot".
Это то, что что вы заказывали — эскарго.
Sólo existe lo que los franceses llaman un cierto escargot, que es el primer aplauso cuando se levanta el telón.
Есть только то, что французы называют... "escargot" ( улитка ). Первый взрыв аплодисментов, когда занавес открывается.
Se llama L'Escargot. ( El Caracol )
Место называется Лескарго, то есть улитка.
L'Escargot está listo.
В Лескарго все готово.
Es escargot.
- Приятного аппетита.
Coq au vin, escargot.
"довольные клиенты", например, говядина по-бургундски, курица в вине, улитки. - Извините...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]