Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Estée

Estée перевод на русский

27 параллельный перевод
Hice que Miguel me arregle el pelo, y pasé la última hora escuchando a Estée Lauder describir su operación de vejiga para conseguir un maquillaje gratis.
Сделала у Мигеля новую причёску, и провела битый час выслушивая дамочку из салона "Эсте Лаудер" с рассказом об операции на её мочеточнике лишь бы получить бесплатный макияж.
Iba pasando cuando oí a este hombre hablando en el dialecto regional de mi pueblo francés Estée Lauder.
Я проходила мимо, когда услышала, как этот молодой человек говорит на диалекте моего родного города Эсти Лаудер, во Франции.
My body wash is Estée Lauder
"Моё тело с" Эсти Лоудер "безупречно!"
Pero ahora uso "Hermosa" de Estée Lauder... lila iluminada con citrus.
А сейчас у меня "Красивая" от Эсти Лаудер... с ароматом сирени и цитруса.
La bolsa Estée Lauder es nuestra oferta final, y si se deciden ya mismo, agregamos unos frenillos con poco uso.
- ( тэйсти ) Косметичка "Эсти лАудер" наше последнее предложение, и если обменяемся сейчас, я добавлю невидимые брекеты.
La mejor oferta es una bolsa de maquillaje Estée Lauder.
Первая ставка — косметичка "Эсти лАудер". "Эсти лАудер"!
Estee...
Простите.
Estee... disculpe, ¿ A dónde lo llevan...? Disculpe...
Простите, а куда его забирают?
Y también añadí algunos "Estee" y "Eeh" para que no parecieran memorizados.
Я разбавлю их всякими эээ... и ну... чтобы не выглядело, будто я их заучил. Идеальное преступление.
Talvez su consciencia estee corroendo su conviccion.
Может совесть проснулась, и ты хочешь во всём сознаться?
Quizas sea para lo mejor que estee lugar tenga algo malo.
Может и лучше, что здесь только один проход.
Y tú espera aquí y dile a Estee cuando llegue que estoy con Dan... mi amigo a quien no estoy evitando porque solo es mi amigo.
может это была прежняя ты.
Y tú espera aquí y dile a Estee cuando llegue que estoy con Dan... mi amigo a quien no estoy evitando porque sólo es mi amigo.
А ты жди здесь, и когда Эсти вернётся, скажи ей, что я с Дэном, своим другом, которого я не избегаю, потому что он просто мой друг.
Ella es Estee, mi escolta real, pero la llamo "trepadora" para acortar.
Это Эсти, мой королевский надзиратель, но я зову её просто "Рептилия".
¿ Estee?
Эсти?
Señorita Blair, lo siento mucho, pero la Srta. Estee mente de "jedi" me engañó para decirle que estaba en el velorio.
Мисс Блэр, простите, но мисс Эсти, как Джедай, обманом выведала у меня, что вы на поминках.
Me alegra que Estee me encontrara.
Я рада, что Эсти нашла меня.
¡ Estee!
Эсти!
Estee lo inventó todo con mi ayuda, por supuesto.
Эсти всё придумала, с моей помощью, разумеется.
Dorota, ella es Estee, también conocida como mi nueva secretaria social. O como mi cuidadora real, pero para acortar la he estado llamando "trepadora".
Дорота, это Эстель, также известная как мой новый личный секретарь и мой королевский воспитатель, но для краткости я называю её "Чудище".
Ahora Estee me acompañará en todas mis salidas públicas oficiales.
Эстель будет сопровождать меня на всех официальных публичных мероприятиях.
Le dije a Estee no pasariamos, pero no hay manera no puedo llevar a un escolta al apartamento de mi ex.
Я сказала Эстель, что мы заедим на чуть-чуть, но я никак не могу привести королевскую няньку в квартиру своего бывшего.
Escucha, Estee, solo estamos de paso para así poder hacer una cosa por una amiga antes de ir al baile cardíaco.
Послушай, Ести, мы просто заходим поэтому я могу сделать одну хорошую вещь для друга прежде, чем отправиться в сердечный шар.
- Estee Lauder.
— Эсте Лаудер.
No me pagan una mierda en mi trabajo para la Sra. Estee Lauder.
А то работка мисс Эсте Лаудер хреново оплачивается.
El hijo de Estee.
Сын Эсти.
¿ Estee Launder?
Эсте Лаудер?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]