Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Everly

Everly перевод на русский

30 параллельный перевод
Al último que fui fue al de los Hermanos Everly.
В последний раз я ходил на The Everly Brothers
¿ Te gustan los Hermanos Everly?
Тебе нравятся The Everly Brothers?
El lunes en la mañana, al llegar a clases decidía con cuál de los hermanos Everly me gustaría casarme cuando Dana Tressler me metió a Bryce otra vez.
В понедельник утром по дороге в школу я решала, за кого из братьев Эверли я бы вышла замуж, когда Дана Тресслер напомнила мне о Брайсе.
Everly, tienes una llamada.
Эверли, тебя к телефону.
Everly se sentirá desilusionado con tu análisis de su trabajo nuevo.
Эверли точно расстроит такая оценка его новой работы.
- Hola, Everly.
— Здравствуй, Эверли.
Everly, vives con él, ¿ no?
Эверли. Ты ведь у него живешь?
Controle a Everly.
Присматривайте за Эверли.
Everly... hallé algo bastante interesante en tu sótano.
Так вот, Эверли я нашел кое-что любопытное у тебя в подвале.
Lo hiciste de nuevo, Everly Campbell.
Тебе снова это удалось, Эверли Кэмпбелл.
No sé cómo lo haces, Everly.
Удивляюсь, как тебе такое удается, Эверли.
- Escucha, Everly...
— Слушай, Эверли...
¿ Everly?
Эверли?
¿ Everly? No.
Эверли! О, нет...
No te preocupes, Everly, sus manos están intactas.
Не беспокойся, Эверли, его руки не пострадали.
- Everly, ¿ cómo anda todo?
— Эверли, как у тебя дела?
Everly, no somos un banco, así que seré claro.
Эверли, у нас тут не банк, так что заруби себе на носу.
Everly, me gusta ver cómo te retuerces.
Знаешь, Эверли, а мне нравится смотреть, как ты дергаешься.
¿ Todo bien en casa de Everly?
Тебе хорошо у Эверли?
- Damas y caballeros démosle la bienvenida al Sr. Everly Campbell al Sunset Center.
Дамы и господа, поприветствуем в Сансет-Сентр мистера Эверли Кэмпбелла.
Te lo juro, Everly Campbell cállate y déjame hablar.
Только попробуй, Эверли Кэмпбелл. Закрой рот и дай мне высказаться.
Hace mucho tiempo creé una de las obras de arte de Everly y me ha obsesionado desde entonces.
Много лет назад я создала один из шедевров Эверли, и с тех пор это преследовало меня.
Mi amigo. Éramos los hermanos Everly.
Мы были как братья Эверли.
Los hermanos Everly.
Братья Эверли.
Siempre imaginé que me despediría con los Everly Brothers o...
Мне всегда казалось, что я распрощался с братьями Эверли или...
A todas las unidades, el vehículo sospechoso continúa hacia el norte por el bulevar Everly.
Всем подразделениям, к сведению, машина подозреваемого продолжает движение на север по бульвару Эверли.
Oh, por Dios, has visto a la Sra. Everly?
Боже, ты видела миссис Эверли?
Pon a Everly vigilando al oeste en el edificio de veteranos y a Sandoval al sur.
Отправь Эверли на Дом ветеранов с обзором на запад. Сэндовала - на юг.
Está bien, Everly. Déjalo.
Всё хорошо, Эверли.
- Pero el amor es así, como los Everly Brothers tan sabiamente observaron, raro. - Muy buena.
- Это шутка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]