Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Explosion

Explosion перевод на русский

88 параллельный перевод
¿ Qué puede haber causado semejante explosion?
Что могло вызвать такой жуткий взрыв?
Profesor, en unos minutos, una explosion nunca antes experimentada destruira mi isla y mi trabajo para siempre.
Профессор... Да. Через считанные минуты взрыв невиданной силы уничтожит остров и все мои творения.
¡ Explosión sin explosivos, es imposible! El autor de la explosion en el periodico fue Fantomas.
Если был взрыв а взрыва без взрыва не бывает то это Фантомас взорвал редакцию.
QUEMADURAS DE PIEL DISTANCIA DE LA EXPLOSION
Когда вы услышите сигнал тревоги, вы и ваша семья должны немедленно пройти в укрытие.
... EL LOCAL DE JIMMY WAH, UN POPULAR... EXPLOSION PLASTICA
"... была использована пластиковая взрывчатка... "
Explosion en la calle 111 con Larch.
Взрыв и пожар на углу сто одиннадцатой и Ларч.
Esta bañera de hierro aguantara una fuerte explosion.
Эта ванна выдержит любой взрыв.
Rodamos una explosion monumental.
Тут мы сняли мощнейший взрыв ;
Hace referencia a la gran explosion del final del primer Depredador.
Естественно, он говорит о взрыве, прогремевшем в конце первого фильма.
EXPLOSION NUCLEAR.
ВЗРЫВ АКТИВНОЙ ЗОНЫ РЕАКТОРА.
Hubo una explosion.
Бу-у-ум! Раздался взрыв.
Lo que en realidad se ve en Seattle... es ese tipo de explosion de la sub-cultura.
Что собственно можно наблюдать происходящим в Сиэттле... это типа бум суб-культуры.
You para haber estado realmente cerca... de una explosion pop ha sido fascinante en realidad.
Тебя Что действительно быть так близко... к экспансии поп-культуры это очень захватывающе.
Asì que la explosion alienijena hizo esto.
- Так значит, это произошло после взрыва машины пришельцев?
Con una explosion del agujero del tiempo.
- Взрывом Трансворпа.
La onda expansiva de la explosion Transwarp deberia entrar en el espacio de Cybertron ahora.
- Взрывная волна Трансворпа должна достигнуть космического пространства Кибертрона приблизительно сейчас.
¿ Recuerdas la explosion Transwarp?
- Помнишь тот взрыв Трансворпа?
Ha pasado a Modo Stasis. ¡ La explosion no hizo esto!
- Он в стазис-коме. Но взрыв не мог такого сделать.
cocinadas por la explosion.
Жарим со взрывом.
bueno, queria hacer algo de palomitas, pero hay alguien usando el micro-ondas y la impresora tiene esta cosa que calienta que hace que el papel este tibio, y... cocinadas por la explosion.
- Ну, я хотел сделать немножко попкорна, но микроволновка была занята, а в принтере есть что-то вроде печки, которая нагревает бумагу, и... - Жарим со взрывом.
por otro lado, seria una gran coincidencia si el jefe acaba de mencionar lo de la explosion justo antes de que pasara.
- С другой стороны, довольно-таки странное совпадение, что шеф упомянул о взрыве прямо перед тем, как он произошел.
Jimmy Bly es un heroe hoy, junto con Joe Tanto y Beau Brandenburg quienes llegaron a donde estaba Memo Moreno y encontraron el auto volteado en el agua. Se iba a ahogar. Estos hombres lo sacaron del agua antes de que una gran explosion consumiera toda el area.
Джимми Блай герой дня, как и Бо Брандербург и Джо Танто они все вместе добрались до места аварии Морено... Болид, которого оказался под водой, он чуть не утонул..... но они вовремя вытащили его прежде, чем прогремел взрыв и всё запылало.
Que sea su ultima explosion, abogada.
Последнее предупреждение.
Tenia un parche en el ojo con sangre fresca de la explosion de Monte Azul.
У него была повязка на глазу. Его ранило при взрыве в Монтезо.
Hernandez resulto herido en la explosion.
Эрнандес был ранен во время взрыва.
La investigacion del FBI se cerro la semana pasada. Dijeron que la explosion fue un accidente.
ФБР закрыло дело на прошлой неделе, они говорят, это несчастный случай.
La noche de la explosion, cuando perdiste toda esa sangre y todos creíamos que te ibamos a perder
В ночь взрыва, когда ты потерял много крови, и мы боялись, что потеряем тебя,
Una explosion?
Например, взрыв?
Los reactivos mas rapidos, es decir, los explosivos y los fulminatos de mercurio son un buen ejemplo de eso. Mientras mas rapido cambian mas violenta es la explosion.
Чем нестабильнее реагенты, например, взрывчатые вещества и гремучая ртуть, как простейший пример этого, тем быстрее происходят внутренние изменения и тем мощнее взрыв.
de hecho, ha sido una explosion.
На самом деле, это был взрыв.
También quería permanecer en la lista de correo de "Explosión de Pizza de Chicago".
А еше я хочу остаться в адресной книге Chicago Pizza Explosion.
¿ Como sabias de la explosion?
Как ты узнала про взрыв?
¿ Como sobrevivio la explosion?
Как она уцелела во время взрыва?
Y voy a gritarlo y que importe un carajo.. Y hare la maldita explosion mas grande que hallas escuchado.
И я буду орать это и мне насрать, и я закатаю самый большой скандал, который ты когда-либо слышал!
Si, es una explosion.
Да, это эффектно, но взрывоопасно.
De cualquier modo el no ha llamado desde la explosion
В любом случае, он не отзывался после взрыва.
Es la explosion de vapor.
Это взрыв пара.
La explosion de su lapicera.
Взрывающаяся ручка.
Tú eres Nathan Explosion, ¿ verdad?
Ты Нэйтан Експлосив, верно?
Sr. Explosion, sigue usted.
Мистер Эксплоужн, вы следующий.
¿ Listo para el gas, Sr. Explosion?
Ну что, готовы к газу, мистер Эксплоужен?
Sí, me alegra que nos hayamos hecho amigos, Sr. Explosion.
Я очень рад, что мы стали друзьями, мистер Эксплоужен.
Establezca la explosion por allí.
Установите взрыватель там.
Ya sabes, cuando esta cosa explote, sera la mayor explosion que el mundo haya visto.
Вы знаете, когда это все сработает, будет самым большим взрывом в мире.
No hay oportunidad debido a la explosion reciente
Никаких изменений после последнего всплеска.
¡ No queda nada para analizar, Malik! Que tiene que ver Malik con la explosion del almacen
Малик! * Почему Малик участвует в расследовании взрыва на складе?
finalmente... finalmente, yo he logrado mi sueño yo soy un otaku de otakus OTAKING! una explosion accidental ocurre en el Nuclear Waste Disposal Facility en el otro lado de la luna retrato de un otaku nosotros hemos incluso contruido mansiones en Berverly Hills!
Давай помедленнее...
la explosion?
Вы имеете в виду взрыв?
Se fuè... dentro de la gran explosion...
- Где Кинг Конг? - Нету. - Взрыв Трансворпа.
Estrenamos un nuevo plato, se llama "Ninja Pizza Explosion".
"Взрывная Ниндзя-Пицца".
El es el bicarbonato, por lo tanto su explosion.
Но он - сода. Следовательно, он извергается.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]