Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / F4

F4 перевод на русский

53 параллельный перевод
Hoy veremos F-4s.
Сегодня будет F4.
Sería bárbaro.
Было бы здорово. F4 это класс.
El F-4 que golpeó a Wakita se ha trasladado al nordeste.
Ураган F4, обрушившийся на Вакиту, переместился на северо-восток.
C1 - F4.
C1 – F4.
¿ Y F4?
А если F4?
Eh Michel, apreté F4 y el num lock
Эй Мишель я просто нажала F4. и num lock и еще одну с маленьким яблоком на ней.
Edificio F4.
4-ый корпус.
Esta es la respuesta : ¡ Peón a alfil cuatro!
Придумал! Пешка на f4!
¡ Son los F4!
Там F4!
Son los F4.
Вон F4!
¿ Has oído del F4?
А ты слышала о F4?
¿ F4?
F4?
En realidad, fue el F4 o alguien, ellos fueron quienes...
Честно, виноваты F4 или как их там...
¡ Es el F4!
Это F4!
Eso que, murmurabas alocadamente, ¿ no te referirás a nuestro F4, estudiante becada?
Когда ты тут кого-то обзывала, ты ведь не имела в виду наших F4, школьница - стипендиат?
Entonces, ¿ las personas que humillaron públicamente... a ese chico fueron esos infames F4?
Значит, те, кто унизил того парня, и были неизвестные F4?
¡ El que hables mal de nuestros Príncipes del F4!
Что ты плохо говорила о F4!
Wow, estudiante transferida, ¿ no tienes idea de lo genial que es el F4?
Новенькая, ты действительно не знаешь, насколько они могущественны?
Ése es Yoon Ji Hoo del F4.
Это Юн Чжи Ху из F4.
El líder de F4, Gu Jun Pyo.
Гу Чжун Пё, лидер F4.
¿ Ese tipo de gente son el F4?
Они и есть F4?
¡ F4!
F4!
¡ Es el F4!
F4!
¡ El F4!
F4!
Ella fue elegida por la tarjeta roja del F4.
Она получила красную карточку от F4.
¿ No es la primera chica en enfrentarse realmente al F4?
Разве она не первая, кто противостоит F4?
En nombre del F4...
От имени F4...
- En nombre del F4...
- От имени F4...
Esos F4.
Эти F4.
Jugar con el gran F4.
Забавляться с F4?
La dejamos entrar especialmente al F4 como mascota porque es linda.
Её можно считать талисманом F4, она просто милашка.
¿ Es verdad que entre tú y Gu Jun Pyo del F4?
Это правда? О тебе и Гу Чжун Пё из F4?
¿ De qué sirve que el F4 emita luz propia?
Зачем она нужна, если F4 испускает собственный свет.
¿ Es cierto lo de Gu Jun Pyo del F4?
Это правда насчёт Гу Чжун Пё из F4?
Si hablas mal del F4, es como si hablaras mal de nosotros.
Оскорбляя F4, ты оскорбляешь и нас.
Tenemos la reputación del F4.
У нас репутация F4.
Como siempre, con sus amigos del F4.
Как обычно, со своим друзьями из F4.
F4 de nuevo. ¿ Cuándo dejará de ser el líder de ese grupo tan infantil?
Снова F4. И когда он только перестанет быть лидером этой детской группы?
En nombre de F4, tengo algo que anunciar.
От имени F4 я хочу вам сообщить.
Yoon Ji Hoo ya no pertenece a los F4.
Юн Чжи Ху больше не часть F4.
¡ Pero debido a ti, Ji Hoo sunbae fue echado de los F4!
Но из-за тебя Чжи Ху выгнали из F4!
Es por culpa de una chica ignorante como tú que nuestros F4 se han separado.
Из-за такой невежды, как ты, разделились F4.
Ser echado de los F4 no es algo que pueda tolerarse.
Нельзя мириться с тем, что тебя исключили из F4.
Pero sales con Yoon Ji Hoo, otro miembro del F4, ¿ verdad?
Ты встречаешься с Юн Чжи Ху, другим парнем из F4, да?
Si pudiera hacer un poco de tiempo para encontrarse con sus amigos del F4...
Если бы Вы могли выделить время Вашим друзьям...
Si los F4 fueran chicas... ¿ con quién te casarías?
Если бы F4 были девушками, на который ты бы женился?
Peón a F4
Пешка на Ф4.
F4.
F4.
- E4, E5, F4...
- E4, E5, F4...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]