Translate.vc / испанский → русский / Fever
Fever перевод на русский
36 параллельный перевод
Estos son los Bee Gees, y esta va por ti, Cheryl Ann, con "Saturday Night Fever" por décima vez seguida.
Это "Bee Gees". И я ставлю эту группу специально для тебя, Черил Энн. Песня "Saturday Night Fever" прозвучит десять раз подряд.
Fever burning in my bed
Лихорадка горит в моей постели
Creo que "Fever Dog" es un gran paso adelante.
По-моему, песня "Fever Dog" стала для вас большим прорывом.
Cuando dijiste que te gusta "Fever Dog". ¡ Eso es el colocón!
Ты говоришь, тебе понравилась "Fever Dog". Это же чертова эйфория!
"Fever Dog".
"Fever Dog".
"Cuando era niño tuve una fiebre" "Mis manos eran como dos globos"
When I was a child I had a fever My hands felt like just two balloons
Saturday Night Fever y Thailandes.
Субботняя ночная лихорадка и тайская еда.
Calle 6 y Alexandria, club Fever.
Шестая улица у Александрии, клуб "Лихорадка".
La esposa cree que está en Fever.
- [Зи] Жена говорит, он в клубе "Лихорадка".
Testigo está en el club Fever, 6a. y Alexandria.
Свидетель в клубе "Лихорадка".
Dirty Mary Crazy Larry y White Line Fever los autos de verdad chocaban contra otros autos de verdad. Y gente tonta de verdad los conducía.
... "Грязной Мэри, безумного Лари", "Лихорадки на белой полосе" машины бились реально, с живыми лихачами.
Un profesor de canto cuyos pupilos son los que grabaron PacMan Fever en 1982
Про учительницу пения, ученики которой в 1982 году записали песню "Пэк-Мэн фивер".
- Deberíamos escuchar a Ted Nugent.
Надо было слушать Теда Ньюджента. [Музыкант, автор песни Cat-Scratch Fever ( Лихорадка от кошачьих царапин )]
Sí, podría ser enfermedad por arañazo de gato o larva migratoria visceral.
Да, возможно, лихорадка от кошачьих царапин [Музыкант, автор песни Cat-Scratch Fever ( Лихорадка от кошачьих царапин ) ] или паразиты во внутренних органах. [ Музыкант, автор песни Cat-Scratch Fever ( Лихорадка от кошачьих царапин )]
Llamé a "Fever 104 FM" de New Delhi y fui la cuarta persona que dijo la frase entera que decía :
Меня пригласили на Жара 104 FM в Нью-Дели, и я был четвертым человеком, говорящим фразу, которая гласила :
"Fever 104, aajke naye acchha sangeetka ghar."
Жара 104 aajke naye acchha sangeetka ghar.
Que significa : "Fever 104, hogar de la buena música actual."
Это значит : " Жара 104, дом реально хорошей современной музыки.
Susie Cuatro hizo Fever.
Сюзи Куатро перепела "Fever".
Ooh. ¡ Nueva idea para una canción, duende! â ™ ª panty drop, panty drop, panty drop fever now â ™ ª â ™ ª let your panties drop on me â ™ ª â ™ ª panty drop fever â ™ ª ¡ Ooh!
о, новая идея к песне, гоблин трусами по морде, трусами по морде трусами по морде прямо сейчас отшлёпай меня трусами по морде по морде прямо сейчас ооо!
Deficiencia en la circunvalación derecha del hipocampo. Significa que el SNC participó antes que la fiebre.
Deficit in the right parahippocampal gyrus, which means CNS involvement before the fever.
¿ Ya ha empezado la temporada de fiebre de la jungla?
Has jungle fever already set in?
- Saturday Night Fever.
"Лихорадка субботнего вечера".
Igual, por supuesto, a la pista de baile inmortalizada por un joven John Travolta en la cúspide de su potencial en la legendaria y bailable Saturday Night Fever.
Естественно, смоделированный по образцу танцпола, увековеченного молодым, мускулистым Джоном Траволтой на пике его потенции в легендарной танцевальной
Así que la asignación de esta semana, regresaremos en el tiempo a las canciones de Saturday Night Fever. Sr. Shue.
Так что на этой неделе мы отправимся в прошлое... к песням "Лихорадки Субботнего Вечера".
La Competencia de Baile de Saturday Night Fever.
Вы - финалисты нашего соревнования "Лихорадка Субботнего Вечера".
Así que su tarea para esta semana es cantar una canción de Saturday Night Fever, y después compartir sus esperanzas para el futuro.
Так что ваше задание на неделю : исполнить песню из "Лихорадки Субботнего Вечера", а затем поделиться своими надеждами на будущее.
Finalmente sé que canción de Saturday Night Fever quiero cantar.
Да. Думаю, я наконец разобрался, какую песню из "Лихорадки Субботнего Вечера" я хотел бы исполнить.
El Sr. Shue me hizo ver Saturday Night Fever.
Мистер Шустер заставил меня посмотреть "Лихорадку Субботнего Вечера".
Ademas, fui al doctor esta mañana, Y fui diagnosticada con "Bieber Fever".Aah!
Кроме того, я ходила к врачу этим утром, и мне диагностировали лихорадку Бибера.
Tiene un poco de fiebre.
You have a slight fever.
Me enviaron a casa Fever
Они отправили меня домой... Лихорадка.
NCIS S12E15 "Cabin Fever"
Спецотдел 12 сезон, 15 серия Крайняя раздражительность
Y justo cuando la ira de ellos llega al nivel febril, ahí va Figgis.
And just when their anger reaches a fever pitch, in walks Figgis.
Dirty Mary Crazy Larry y White Line Fever, los autos de verdad chocaban contra otros autos de verdad.
И управляли ими - тоже, настоящие раздолбаи.
Fever.
- "Fever".
Fever.
- "Fever"?