Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Fig

Fig перевод на русский

65 параллельный перевод
¡ Fig! ¡ Cubran la retaguardia!
Фиг, прикрой сзади!
¡ Fig, cubre la retaguardia!
Прикрой меня! Эпс! Прикрывай!
¿ Dónde está Fig?
Где Фиг?
¿ Fig?
- Фиг? Фиг! - О Господи!
Parecen Fig Newtons.
Точь-в-точь, как "Ньютонс".
¿ De ahí vienen los Fig Newtons ( un tipo de dulce )?
( Мягкое ванильное печенье с прослойкой )
No, los Fig Newtons se llaman así por un pueblo de Massachusetts.
Нет, Fig Newtons названы в честь маленького города в Массачусетсе.
"Fig Newtons" fue nombrado después en una ciudad de Massachusetts, no el científico.
Ньютонские финики назвали в честь города в штате Массачусетс, а не в честь ученого
Ey, Huesos, crees que una pistola de patata y una picana de bolsillo. por pulgada cuadrada?
Эй, Кости, ты думаешь, что это картофельное ружье и фасолевые пули могли вызвать такое же количество Fig Newton'ов * Fig Newtons - печеньки с начинкой * на квадратный дюйм?
Realmente buenos unos sobre un lagarto llamado Fig.
Действительно хорошие, про ящерицу по имени Фиг.
Entonces probablemente nunca hayas oído hablar de un lagarto llamado Fig.
Тогда вы вероятно никогда не слышали про ящерицу по имени Фиг.
Sí, no comeré otro Fig Newtons en mi vida.
Да. Отбило у меня аппетит к инжиру навечно.
En realidad, el estudio lo realizó la doctora Helen Fig profesora con un postdoctorado en Harvard.
Кстати, это исследование провела доктор Хелен Фиг, научный сотрудник Гарвардского университета.
He quedado con Alessandra en Fig y Olive para discutir mi siguiente obra, así que pasa una buena noche.
Мне надо встретиться с Алессандрой в Fig Olive, чтобы обсудить мой следующий опус, так что, хорошей ночи.
Fig está en pie de guerra.
Фигс вышла на тропу войны.
Charlie 12, tenemos un 148... en la esquina de la 6ta y Fig.
Чарли 12, у нас сопротивление при аресте неподалеку от пресечения 6-ой и Фигуера
Charlie 12, tenemos un 148... en la esquina de la 6ta y Fig. ¿ Me copia?
Чарли 12, у нас сопротивление при аресте неподалеку от пресечения 6-ой и Фигуера - принято?
Fig está de vacaciones.
У Фиг выходной.
Tuve una reunión o algo con Fig.
У меня была встреча с Фиг.
Lee las normas, Fig.
Почитай правила, Фиг.
- Es en la fig catering en Blue Island Avenue.
- Это в магазине питания на Блю-Айленд Авеню.
¿ Qué ha dicho Fig?
Что сказал Фиг?
Tal vez eso ayude a quitarme a Fig de encima.
Может это поможет Фиг отвалить от моей задницы.
Fig nunca aceptaría un programa nuevo.
Фиг никогда не начнет новую программу.
Cuando Fig lo autorice al regresar de Albany.
Когда получу разрешение от Фиг, после ее возвращения из Олбани.
- El Sr. Fig.
- Мистер Фиг.
Cuando empezaste, Fig no estaba, ¿ cierto?
Когда ты только начинал, Фиг здесь не было, так ведь?
¿ Fue Fig?
Это все Фиг?
Sí, Fig ya se está encargando.
Да, Фиг этим займется.
Fig me está jodiendo personalmente.
Это Фиг лично меня трахает.
Fig de nuevo. ¿ Verdad?
Опять Фиг. Я права?
Es Fig otra vez.
Это снова Фиг.
Pero sin entrar a la oficina de Fig y revisar sus archivos, no sé qué puedo hacer.
Но взломать офис Фиг и рыться в ее бумагах, я не уверена, что должна это делать.
Sigues siendo atractiva, Fig.
Ты все еще привлекательна, Фиг.
Por favor, dime que Fig tiene un vibrador en el escritorio.
Пожалуйста, скажи мне, что Фиг держит вибратор у себя в столе.
Ruiz está en la lista de traslados que dispuso Fig.
Ну, знаете, Руис в списке Фиг на перевод.
Ocurrieron cosas, y parece que llegó mi hora de brillar, mientras Fig se hunde.
Кое-что произошло, и, кажется, моя звезда взойдет, а звезда Фиг погаснет.
Pasó algo con Fig.
Что-то происходит с Фиг.
No digas nada del asunto de Fig.
Никому не говори об истории с Фиг, ладно?
En serio, no digas nada sobre el asunto de Fig, ¿ sí?
Серьезно, не говори ничего о Фиг, ладно?
¿ Fig se va?
Так Фиг сваливает?
Fig iba a enviarlas a todas a Virginia.
Фиг собиралась отправить вас всех в Вирджинию.
Fig se fue.
Фиг ушла...
Está en el Catering Fig en la avenida Blue Island.
- Это в магазине питания на Блю-Айленд Авеню. - Эй, эй.
Tengo Newtons de higo.
У меня полная сумка печенья Fig Newtons.
Fig todavía podría estar aquí.
Фиг по прежнему могла бы быть здесь.
Fig siempre compraba crema.
Фиг всегда покупала сливки.
Oh!
Ах вот откуда название Fig Newtons.
¿ Alguien quiere un fig roll?
Крекеры желаете?
Fig Newtons.
А, да.
Qué bueno, Newtons de higo...
- Ох, ничего себе, Fig Newtons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]