Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Finish

Finish перевод на русский

41 параллельный перевод
Uno se enamora, lo deja y "finish".
Всё, мне это надоело.
Voy a echar un vistazo.
- finish Еды. Я буду проверять его.
Lo siento. ¿ Hay alguna posibilidad de que podamos terminar esta conversación mañana?
Is there any way we could finish this conversation tomorrow?
Uno de nuestros hombres interfirió... le clavó una lanza en la pierna antes de que pudiera acabar con él.
one of our man is a feared and has planted a spear in the leg, before I could finish it. Один из наших людей испугался, схватил копьё и вонзил ему в ногу прежде чем я смог прикончить его. всадил ему копьё в ногу прежде чем я смог прикончить его.
Nada menos que Photo Finish.
Если не Фотофиниш!
¿ Photo Finish? ( final de fotografía )
Фотофиниш?
Yo Photo Finish he llegado.
Фотофиниш прибыла.
Sí, muéstrale a Photo Finish algo.
Да! Покажи Фотофиниш что-нибудь.
¿ Cómo pensé que podría impresionarla? Parece que yo, Photo Finish he encontrado a la siguiente estrella de la moda acá en Villa Pony.
что Я намеревалась когда - нибудь впечатлить Её в Понивилле.
A Photo Finish le encantará.
Фотофиниш влюбится в него.
Photo Finish desea convertirte en estrella.
Фотофиниш хочет сделать тебя звездой.
Photo Finish quería trabajar con Fluttershy. No conmigo.
не со мной.
Obviamente, yo, Photo Finish estoy encantada de haberla encontrado.
что нашла её.
¿ Photo Finish? Lamento interrumpir pero se me hace tarde para...
что я опаздываю.
Photo Finish no querría que modelara y entonces buscaría a otra pony con la magia.
Фотофиниш уже не захотела бы видеть меня моделью. И она нашла бы другую пони с магией!
Yo, Photo Finish, he cometido un terrible error.
совершила ужасную ошибку!
Lo siento Photo Finish. Pero me temo que no podré llegar a ninguna.
что смогу принять в них участие.
¿ Tú lo liquidaste?
You finish it?
- Por la puta foto finish.
Это был фото-блядь-финиш!
Termina con esto, pendejo. O habrá un accidente.
Finish this fucknut, or accidents can, and will happen.
Estás esperando que yo termine para que puedas decir tu próxima cosa.
Y-You're just waiting for me to finish so you can say your next thing.
"Mr. FInish / Game Time Jones"
" Мистер Финиш / Время Играть Джонс /
Tengo que terminar mi semana en la oficina, y entonces...
I have to finish all my week at the office, and then...
Tengo algunas solicitudes que terminar.
I have some applications to finish.
Es una definición "foto finish"
Это фото-финиш!
Finish their games, call me, okay?
Закончишь свои игры, позвони мне, ладно?
Tarta de frutas, violetas, un toque de cedro, un largo y fuerte final.
Tart fruits, violets, hint of cedar, long, robust finish.
Las últimas encuestas sugieren que la carrera por la alcaldía de mañana será una foto finish.
Данные последних опросов показывают, что завтрашние выборы мэра пройдут с минимальным отрывом.
Para terminar esta unión, ¿ que os parece si vamos todos a tomar una RC a la cabaña del árbol?
To finish this bonding, what say we all go have an RCee up in the tree fort?
No puede salir en la foto finish con un plátano.
Вы не можете оказаться на фотофинише с бананом.
I told her double-dipping's fine as long as we finish it.
Я сказал, мы можем есть из упаковки, если съедим всё.
Cuando acabemos con el caso.
After we finish the case.
Deja que termine, cariño, ¿ de acuerdo?
Let-let me just finish here, honey, okay?
Tengo que terminar este informe para el fiscal.
I've got to finish this report for the DA.
Termina la canción.
Finish the song.
Mira, si la terminas, llámame si quieres.
Look, if you finish it, give me a call if you want.
Pero termine su té y descanse un poco.
Better finish your tea and get some rest.
Esa tarde, Henry Ford vio sus autos cruzar la linea en un espectacular final 1-2-3.
That afternoon, Henry Ford watched his cars cruise home to a spectacular one-two-three finish.
No puedo terminar el tatuaje, por favor olvídame, adiós, Takeko.
[I can't finish the tattoo, please forgive me, bye, Takeko]
¿ Photo Finish?
Фотофиниш?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]