Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Flea

Flea перевод на русский

38 параллельный перевод
Ella es Jacqui y él es Flea.
- Джеки. А вот это - Фли.
Mantengan a Flea en posición.
ѕусть Ѕлоха остаетс € на месте.
Flea, Lake, ¿ estado?
Ѕлоха, Ћейк, статус?
Zee, Flea, conmigo.
" и, Ѕлоха, вьI пойдете со мной.
- Flea, mantenlos en la mira.
- Ѕлоха, посмотри в бинокль.
¿ Flea, tienes al del encendedor?
Ѕлоха, видишь туземца?
- Flea, mantén la mira en el objetivo.
- Ѕлоха, не своди глаз с "пакета".
¡ Flea!
Ѕлоха!
¡ Vamos, Flea!
Ќу, что же тьI, Ѕлоха!
¡ Le lanzará el flea-flicker!
... Бросок по высокой дуге! И мяч принят!
Riggins, flea flicker de regreso a Theismann.
Риггинс, молниеносный пас Тайсманну.
Es una jugada engañosa, un flea flicker y el corredor le devuelve el balón al mariscal de campo.
Обманная игра, молниеносный пас, и бегущий бек отдает мяч обратно квотербеку.
Flea flicker de regreso a Theismann.
Молниеносный пас обратно Тайсманну.
No te ofendas, pero te la pasas imitando a Flea de Red Hot Chili Peppers.
Ты слишком сосредоточен на том, чтобы быть похожим на Фли из Ред Хот Чили Пепперс.
No quiero ser Flea.
Перестань. Я не хочу быть похожим на Фли.
Está bien, así que cuando un quarterback le pasa a alguien, y entonces recibe el balón de nuevo para pasar... Eso es un flea flicker.
В общем, когда квотербек пасует, а потом получает мяч обратно, называется швырокрут
Llévelo a Circo Flea Heckler en la avenida central.
Возьмите его в Хеклер, в Блошиный цирк, он на полпути.
Y la atención lapso de una pulga.
And the attention span of a flea.
Ve, tenemos toallas de baño del motel Pulga de Arena y algo de desodorante echo pedazos en una bolsa.
Тут полотенце из мотеля Sand Flea и раскрошившийся дезодорант в пакетике.
Si querías a Flea, deberías de haberla llevado contigo.
Если бы тебе нужна была Фли, тебе нужно было взять её с собой.
Siempre has hecho todo lo que Flea te decía.
Ты раньше всегда слушал, что говорила Фли.
¡ Flea tiene razón!
Фли была права!
- Flea.
— Фли.
Me merezco más que esto, Flea.
Я заслуживаю большего, Фли.
No quiero abandonarte aquí, Flea.
Я не хочу оставлять тебя здесь, Фли.
A Flea le encanta este lugar.
Фли любит это место.
¡ Quería a Flea!
Мне нужна была Фли!
¿ Sabes qué? El ATS ha dicho que si Flea te hubiera mandado su bajo, podrías haber perdido un pulgar.
Знаешь, врач "скорой" сказал, что если бы нам прислали бас-гитару, ты бы мог потерять палец.
Se levantó LASIK en el Pasadena Flea Market.
Она сделала коррекцию зрения на блошином рынке Пасадены.
Harper puede tomar clases de música en el sitio de Flea.
Харпер может заниматься музыкой в заведении, которым владеет Фли.
Y finalmente, para recordarle a los seguidores de este partido... el bajista de los Red Hot Chili Peppers, Flea, hará un concierto.
Ещё напомню фанатам, что после сегодняшней игры басист "Red Hot Chili Peppers" Фли даст концерт.
Asi que, despues del partido, Flea.
Так что после игры - рубим рок.
Si el Ojo de Dios está generando todos esos pings falsos significa que están usando un relé FLEA.
Если "Глаз Бога" фиксирует ложные координаты, значит они используют ретранслятор потока данных.
El Flea Hop.
Фли-хоп.
Hey, Flea.
Давай, Фли.
Vayamos al Pulga de Arena.
- Поедем в Sand Flea.
¡ Flea! ¿ Eso eras tú?
Это ты?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]