Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Flint

Flint перевод на русский

760 параллельный перевод
Sr. Flint, mi tripulación está enferma.
Мистер Флинт, у меня на борту больной экипаж.
Sr. Flint, si nos pasara algo, usted cargaría con cuatro muertes y mi tripulación se llevaría la rietalina.
Мистер Флинт, если с нами что-нибудь случится, умрут четверо. Затем мои люди спустятся вниз и возьмут райталин.
Sr. Flint, a menos que esté seguro, le sugiero que se abstenga de realizar este inútil experimento.
Мистер Флинт, если вы не уверены, я бы советовал воздержаться от бесполезных экспериментов.
Un hogar impresionante, Sr. Flint. Sí.
Весьма впечатляющий дом, м-р Флинт.
Flint, no me niegues esta oportunidad.
Флинт, не лишай меня такой возможности.
Un hombre tan rico y con un gusto impecable como Flint no necesita colgar falsificaciones.
Странно, человек с состоянием и безупречным вкусом Флинта едва ли нуждается в том, чтобы вешать подделки.
Sr. Scott, investigue al Sr. Flint y al planeta Holberg 917 G.
- Да, капитан. М-р Скотт, запустите компьютерную проверку м-ра Флинта и этой планеты, Холберг 917-Джи.
Gracias, Sr. Flint.
Благодарю вас, м-р Флинт.
Flint es mi maestro.
Флинт - мой учитель.
¿ He cometido un error aceptando la palabra de Flint de que nos entregaría el antídoto?
Совершил ли я фатальную ошибку, поверив Флинту, что он сможет снабдить нас противоядием?
Flint me dijo que no entrara jamás.
Флинт запретил мне сюда входить.
¿ Eres feliz aquí con Flint?
Вы счастливы здесь, с Флинтом?
Dependemos del Sr. Flint para conseguir la rietalina, capitán, con todos mis respetos le sugiero que no preste tanta atención a la dama si vuelve a verla.
Поскольку мы зависим от м-ра Флинта по части райталина, я со всем уважением советую вам обращать меньше внимания на юную леди, когда вы встретите ее в следующий раз.
No hay datos sobre el Sr. Flint.
По Флинту нет результатов.
Escaneé al Sr. Flint con el tricorder.
Я проверил м-ра Флинта трикордером.
- No hay informes en ningún banco. - igual que Flint.
Никаких упоминаний вообще, так же, как и о Флинте.
"lgual que Flint".
"Как Флинт".
Parece que el Sr. Flint no está listo para nuestra partida.
М-р Флинт не готов с нами распрощаться.
Me amas a mí, no a Flint.
Ты любишь меня, а не Флинта.
Flint mintió.
Флинт лгал.
- Soy Flint, tengo necesidades.
- Я Флинт, у меня свои нужды.
Se juega sus emociones, Sr. Flint.
Все чувства в игре, м-р Флинт.
Y a usted también, Sr. Flint, como mentor, incluso como padre.
И вас тоже, мистер Флинт. Как учителя, даже как отца.
Las lecturas del tricorder sobre Flint por fin se correlacionan.
Эти показания трикордера по мистеру Флинту согласованы.
Flint, al dejar la Tierra, con sus campos complejos, dentro de los cuales se formó, sacrificó su inmortalidad.
Видите ли, Флинт, покидая Землю со всеми ее сложными полями, внутри которых он сформировался, пожертвовал бессмертием.
Sin embargo, desde 1793, cuando los mineros de Sir Percival Flint volvió corriendo a Cornualles dejándolo muerto al fiasco famosa Universidad de Cambridge de 1939...
Но с 1793 года, когда шахтеры сэра Персиваля Финта убежали в Корнвалл, оставив его умирать, до знаменитого фиаско Кэмбриджского университета 1939 года...
Esperamos ahora el anuncio de Eddie Flint.
Подождем, пока Эдди Флинт огласит решение.
Será entregado por el comisionado y Eddie Flint.
Эдди Флин совещается с судьями.
Larry Flint, Hugh Hefner...
Не перестаю удивляться.
¿ El sílex, Sr. Flint, el arqueólogo?
ИЗВЕСТНяк, господин ИЗВЕСТНый археолог?
- Flint. Angus Flint.
- Флинт, Ангус Флинт.
Me encanta el hoyo del Sr. Flint.
Я полюбил ямку мистера Флинта.
¿ El Sr. Flint? - Por su acento, es probable.
Судя по акценту, очень может быть, сэр.
Habla Angus Flint.
Это Ангус Флинт.
Hola, Sr. Flint.
Здравствуйте, мистер Флинт.
- Ese no era el sistema de Flint.
Флинт так не поступал, нет сэр
- Flint está muerto, que Dios le condene!
- Флинт мертв, будь он проклят
- Los hombres de Flint, probablemente. Black Dog, Blind Pew...
Люди Флинта, Черный Пес, Слепой Пью
Flint me lo dió ¿ sabes? , Yacía moribundo.
Ее дал мне Флинт когда лежал при смерти на каких-то островах
- J.F. John Flint.
Дж. Ф. Джон Флинт
"La mayor parte del tesoro está aquí." Es el tesoro de Flint, doctor!
Главная часть сокровищ здесь Это сокровища Флинта
¿ Quién es ese Flint?
Кто такой Флинт?
Barbanegra era un pobrecito niño al lado de Flint.
Черная Борода перед Флинтом младенец
Detenedlo! Es uno de los hombres de Flint!
Остановите его, это Черный Пес, один из людей Флинта
Tienen hasta el mapa de una isla, con la longitud y la latitud, indicando dónde está enterrado el tesoro de Flint.
Кроме того, мне сообщают что у вас есть карта острова с долготой и широтой И крестиками в тех местах где старый Флинт зарыл сокровища
No, Flint era el capitán.
Нет, не я. Капитаном был Флинт
Frente a Trinidad fue aquello, asi fue a bordo del viejo barco de Flint Walrus teñido de roja sangra y a punto de hundirse bajo el peso del oro que iba en su bodega.
Около Тринидада, там мы были На борту "Моржа", старого корабля Флинта Много крови там повидал, а золота было столько что он едва не затонул
Flint era el mejor de todos según me dijo Israel.
Флинт был как цветок среди навоза как говорит Израиль Хэндс
Flint.
Флинт.
Acompañe a Flint.
Идите с Флинтом.
Avíseme cuando Flint y McCoy regresen.
Сообщите, когда вернутся Флинт и Маккой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]