Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Flora

Flora перевод на русский

738 параллельный перевод
Ha mantenido tan ocupados a nuestros dos marineros investigando la flora y la fauna del bosque que hace tres días que no los vemos.
Он так занял наших матросов поиском в лесах флоры и фауны, что мы не видели их три дня.
Flora, se dará cuenta al leer mi talonario de ventas que anulé el recibo número cinco, pero lo resté del total.
Да, в моём блокноте продаж вы увидите, что пятый чек аннулирован,.. ... но я вычел его из итога.
Flora, le dictaré la carta.
Флора, пишите.
Y ustedes, Klara, llona y Flora, son enfermeras fantásticas.
Да. А вы, Клара и Илона, и Флора, вы - замечательные медсёстры.
Gracias, Flora.
Спасибо, Флора.
- Gracias, Flora.
- Спасибо, Флора.
Louise, la bella gordita apodada "Cocotte". Y Flora, una española a la que llamaban "La mecedora", porque se balanceaba exageradamente.
Луиза, всегда наряженная Свободой с трехцветным кушаком и прозванная "Цыпочкой", и Флора, также известная как "Качели" за свою развязную манеру раскачивать бедрами при ходьбе.
- ¿ Srta. Flora que le pasa?
- В чем дело, Флора? - Мне жарко.
Madame Flora, no.
Перестань!
Esta es la Srta. Flora.
Мадам Флора.
Srtas. Raphaële, Fernande y Flora, siéntense en los asientos de delante.
Мадам Рафаэла, мадам Фернанда, мадам Флора могут сесть впереди.
Srta. Flora detrás y tú equilibrando el carro, Srta. Louise.
А Флора сядет сзади вместе с Луизой.
Louise y Flora se instalarían en un rincón de la cocina.
Луизе и Флоре - на кухне.
Flora, no protestes... tienen que estar listas enseguida.
Ведите себя пристойно, мадам Флора.
Flora, Flora, ¿ quiere hacer el favor de vestirse como es debido?
Потом перекусим, пока будем ехать на станцию. Флора, нужно не раздеваться, а одеваться!
Planeo girar al oeste para llegar a Flora Vista.
Я планировал ехать на запад до Флора-Виста.
Se dirigen hacia Flora Vista, de acuerdo.
Они направляются в Флора-Виста, все в порядке.
Nos dirigimos a Flora Vista, Teniente.
Мы направляемся в Флора-Виста, лейтенант.
Si se dirijen hacia Flora Vista... significa que se están preparando para vender el oro a través de la frontera... y huir siendo ricos.
Они могут направиться в Флора-Виста. Если договорились переправить золото через границу... и поездка будет выгодной.
Bien, ¿ A qué distancia diría usted que estamos de Flora Vista?
Как далеко мы от Флора-Виста?
Esos.... esos hombres que busca... le estarán esperando en Flora Vista, ¿ verdad?
Те... Те люди, которых Вы преследуете... будут поджидать Вас в Флора-Виста?
- ¿ Le veremos en Flora Vista?
- Увидимся ли мы в Флора-Виста?
Annie... deberíamos llevarlo hasta Flora Vista.
Энни... мы должены отвезти его в Флора-Виста.
- Esos hombres en Flora Vista... le están esperando. Esperando para matarle.
- Те люди во Флоре ждут его, чтобы подстрелить.
- Me están esperando ahora... en el bar de Flora Vista.
- Но... - Теперь они ждут меня в салуне во Флора-Виста.
Annie, debe haber un sheriff en Flora Vista.
Энни, во Флора-Виста должен быть шериф.
Su marido, habló hasta matarse... en frente de la oficina del Sheriff en Flora Vista.
Ее муж говорил, как мужчина, перед самой смертью... напротив конторы шерифа во Флора-Виста.
Doña Flora...
Госпожа Флора...
¿ Qué es, Flora?
Что ты придумала, Флора?
¡ Oh, Flora!
- О, Флора! - Так-так-так-так.
Tía Flora, tía Fauna... Tía Primavera.
Тётя Флора, тётя Фауна и тётя Фрейя.
Flora dice, "Limpia la habitación."
Флора сказала прибрать в комнате.
¡ Tía Flora!
Тётя Флора!
No ha dicho nada sobre armas, fauna o flora y no es el primer científico que me pregunta por los Nando.
Вы не проронили ни слова об оружии или диких животных, но вы не первый ученый, кто расспрашивает меня о племени Нанду.
Desde hace ya varios años, los pequeños Miles y Flora...
Уже несколько лет, у Майлса и Флоры...
Los niños la apreciaban, sobre todo la pequeña Flora.
Дети очень любили ее, особенно маленькая Флора.
Por cierto, tenga cuidado de no tocar ese tema con Flora.
Кстати, я вспомнил одну вещь, будьте осторожны и не затрагивайте эту тему в присутствии Флоры.
Mientras tanto, han enviado a mi sobrino a la escuela y... la pequeña Flora sigue en compañía de mi ama de llaves, la Sra. Grose.
Тем временем, моему племяннику пришлось пойти в школу а за маленькой Флорой сейчас присматривает моя домоправительница, миссис Гроуз.
¡ Flora!
Флора!
¿ No te llamas Flora?
Тебя зовут Флора?
- Gracias. Pero usted no, Srta. Flora.
А вот к вам мисс Флора это не относится!
Ya es hora de que suba a prepararse para el baño, Srta. Flora.
Пора вам подняться наверх и приготовиться к ванной, мисс Флора.
Es como si usted pensase mal de la Srta. Flora.
Такое же можно сказать и о мисс Флоре, благослови ее Господи.
Deseando ver Bly, y a la Sra. Grose, y a Flora.
Как мне хотелось увидеть Блай, миссис Гроуз и Флору. И вас. Флора написала мне, что вы приедете.
Espero que no te encuentres solo con Flora, la Sra. Grose, y yo.
Надеюсь тебе не будет скучно. С Флорой, миссис Гроуз и со мной.
- ¡ Vamos, Flora!
- Здесь все как и прежде.
- Por estar en casa. Por ver a Flora.
- Тем, что дома, что Флора рядом.
No le importamos ni Flora ni yo.
Ему плевать на меня и Флору.
Flora.
Флора.
Flora.
Флора!
- Flora...
Флора.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]