Translate.vc / испанский → русский / Franzén
Franzén перевод на русский
43 параллельный перевод
Compartimento C : Herr Otto Franzen. Nacimiento :
Купе С. Герр Отто Френцен, Франкфурт.
- Otto Franzen. - iPero qué equivocado estaba!
Но как он ошибался!
lotto Franzen!
Отто Френцен.
Siento no haber contestado cuando ha llamado a Otto Franzen.
Извините, что я не сразу ответил, когда вы назвали Отто Френцена.
su gran aversión hacia Otto Franzen.
Может быть, только в одном - в большом отвращении к Отто Френцену.
- Hannes Kaljujärv Oficial finlandés - Peter Franzen
Мильян
Por favor, si quisiera escuchar ficción iría a hablar con Jonathan Franzen. De hecho...
О, пожалуйста, ели бы я хотела послушать байки бы поговорила с Джонатаном Франзеном.
Y será una larga noche, así que te compré bebidas energizantes, granos de café cubiertos de chocolate, y el libro Freedom de Jonathan Franzen.
В общем, ночка будет длинная, так что я принесла тебе энергетических напитков и несколько зёрен эспрессо, покрытых шоколадом, и книгу "Свобода" Джонатана Фрэнзена. Зачем мне её читать?
Bueno, estaba acabando el libro de Jonathan Franzen.
Ну, я только что закончил книгу Джонатана Франзена
¿ Franzen? Nos gusta el mismo escritor.
Нам нравится один писатель
¿ Eres admiradora de Jonathan Franzen?
Смотрю, ты большая фанатка Джонатана Франзена?
El Sr. Franzen nos ha informado que no vendrá.
Мистер Франзен сообщил нам, что он не придёт.
Pero no es para el colegio, sólo me encanta Jonathan Franzen.
Но это не по программе. Я просто люблю Джонатана Франзена.
Así que vas a volver el próximo mes para la conferencia Jonathan Franzen?
Значит в следующем месяце вы придёте на лекцию Джонатана Францена?
Me encanta Jonathan Franzen.
Я обожаю Джонатана Францена.
Audrey, ¿ Cuál es tu libro favorito de Franzen?
Итак, Мерджори, какая ваша любимая книга у Францена?
- Toby Franzen.
- Тоби Францен.
Bueno, a menos que Franzen se haya ablandado con la edad, no creo que le hayas sacado mucho.
Ну, если только Францен не размяк на старости лет, не думаю, что вы много из него вытянете.
Toby Franzen, ¿ él?
Тоби Францен, да?
Sin embargo, creemos que la confesión del Sr. Collard junto con su declaración detallada contra el Sr. Franzen son más que suficientes para establecer un caso prima facie contra ambos hombres respecto al crimen del que se les acusa.
Однако, мы уверены, что признания мистера Колларда вместе с его подробными показаниями против мистера Францена, более чем достаточно, чтобы обосновать дело против обоих согласно преступлению, в котором их обвиняют.
Se le pidió que identificara si uno de esos hombres era el Sr. Franzen.
Вас попросили опознать, был ли один из них мистером Франценом.
Toby Franzen.
Тоби Францен.
Dianne sacó 10 000 de su cuenta de ahorros la tarde que Franzen dice que se encontró con ella.
Диана сняла десять тысяч со своего счёта в тот день, когда, по словам Францена, они встречались.
¿ Cómo vamos a quedar si alguien con tan mala fama como Franzen se marcha como un hombre libre?
Как мы будем выглядеть, если такой преступник, как Францен, сможет уйти от ответа?
Cuando use la confesión de Collard, todo el mundo va a saber que fue idea de Franzen.
Когда увидят признание Колларда, все поймут, что главный - Францен.
¿ Puedes llamar siquiera a Franzen como testigo?
Ты вообще сможешь вызвать Францена свидетелем?
Sí. Vamos a darle a Franzen la inmunidad a cambio de la declaración que necesitas en el caso Blakely.
Мы предоставляем Францену иммунитет в обмен на его показания в деле Блэкли.
Yo, Tobias Henry Franzen...
Я, Тобиас Генри Францен...
Yo, Tobias Henry Franzen... juro decir la verdad, toda la verdad - y nada más que la verdad.
Я, Тобиас Генри Францен клянусь говорить правду, только правду и ничего кроме правды.
Señor Franzen, me gustaría preguntarle sobre el día 1 de abril de 2004, en el Hotel Lionsgate.
Мистер Францен, я хотела бы спросить вас о случившемся 1 апреля 2004 года в отеле "Лайонсгейт".
Si Franzen no hubiera...
Если бы Францен не...
Y es en plan, no quiero estar en tu puto club de lectura, y ya sabes, hablar de Jonathan Franzen hasta que me vuele los sesos, pero claro, no le puedo decir eso, así que... ahora estoy en el puto club de lectura.
Я не хочу состоять в твоем ебаном книжном клубе, и говорить о Джонатане Фрэнзене пока мои мозги не взорвутся, но я не могу сказать ей этого, так что... теперь я в ебучем книжном клубе.
El capitán Franzen, que está a cargo de la escolta de prisioneros.
Капитан Франзен, ответственный за сопровождение.
Así es. Me pasó lo mismo con Jon Franzen.
- Вообще-то то же произошло со мной и Джоном Франзеном.
Jonathan Franzen. Divorcio desastrozo.
Оу, жуткий развод.
Swift, Lethem, Tropper Franzen, Kellerman, Juan Salvador Gaviota.
Свифт, Летем, Троппер, Францен, Келлерман, Чайка Ливингстон.
Franzen está aquí.
Франзен здесь.
¿ Jonathan Franzen?
Джонатан Франзен?
No, Pericles Franzen.
Нет, Перикл Франзен.
Franzen se llevó a Noah a tomar algo.
Франзен повёл Ноа выпить.
No es exactamente Franzen, ¿ verdad?
Это не "Холодной сердце", же.
- No tengo mucho tiempo, Franzen.
У меня мало времени, Франзен.