Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Friedman

Friedman перевод на русский

106 параллельный перевод
Otra cosa más, tu compañero secreto Mario Andretti Friedman Destruyó la maldita Ferrari. Tú habla con Jeffrey.
И вот еще что, твой тайный напарник Марио Андретти Фридман вдребезги разбил твой чертов "Феррари".
- Cómo fue en casa de los Friedman?
Как было у Фридман?
Conoces a Ginger Friedman?
- Знаешь Джинджер Фельдман?
Ziev Friedman, de también 26 años de edad levantador de pesas en la categoría pesada.
гееб тпхдлюм, еые ндхм 26-кермхи ръфекнюркер.
Me dice que acaba de enterarse de que su receptor favorito, Ricky Friedman, que también resulta ser su mejor amigo,
Он сказал мне, что он только что узнал что его фаворит защитник, Рикки Фридман, кто, как случилось, был его лучшим другом,
Sr. Friedman.
Мистер Фридмен.
Shuki Friedman
Шуки Фридман.
Parece que los socios de Carrick van a saltar sobre la reducción presupuestaria republicana del economista Milton Friedman.
Похоже приятели Кэррика получили доступ к бюджету республиканцев на хвастовство и обожествление Милтона-Фридмана
¿ Supiste que Josh Friedman se comprometió con una chef?
Слышал, Джоpдж Фpидман oбвенчался с пoваpoм.
Zeev Friedman.
Зеев Фридман.
Me crié con un tal Francis Freddie Friedman.
У меня в детстве был знакомый по имени Фрэнсис Фредди Фридман.
Alon Friedman
Алон Фридман
- Bob Friedman, Editorial Hampton Roads.
- Боб Фридман, издательство Хэмптон Роудз.
Me ha llamado Budd Friedman del Improv.
Мне позвонил Бадд Фридман из клуба Импрув.
Ya estamos sobre hielo delgado con el Sr. Friedman.
У нас уже и так натянутые отношения с мистером Фридманом.
Sí Sr. Friedman.
Да, мистер Фридман.
Esa corbata realmente resalta sus ojos, Sr. Friedman.
Этот галстук хорошо подчеркивает цвет ваших глаз, мистер Фридман.
Micha Friedman estaba conmigo.
Миша Фридман был со мной.
Trabajo de 8.00 a 16.00 en la joyería Friedman, cerca de Reisterstown.
Я тут пробил себе дневную работку в ювлирной лавке Фридмана, в окрестностях Рейстерстауна.
Dra. Alex Friedman.
Доктор Алекс Фридман.
¿ Quién es la Dra. Friedman?
Кто это, доктор Алекс Фридман?
Hola, Dra. Friedman.
Здравствуйте, доктор Фридман.
¡ Harlan, soy Alex Friedman!
Харлан. Это Алекс Фридман.
Sr. Bruno y, creo que la Dra. Friedman.
Мистер Бруно и, кажется, доктор Фридман.
Están en casa, Dra. Friedman.
Они дома, доктор Фридман.
Este es Milton Friedman.
Это Милтон Фридман.
- En este libro, Friedman usa la palabra "libertad" 374 veces.
В этой книге Фридман использовал слово "свобода" 374 раза
- Dr. Milton Friedman, un científico, un pensador profundo, y un gran profesor...
Др. Милтон Фридман ученый, внимательный мыслитель, и великий учитель...
- Un héroe de la libertad, Milton Friedman.
Герой свободы, Милтон Фридман
- Busqué al Dr. Friedman y tuve el gran placer y privilegio de conocerlo, y también a su esposa economista, Rose.
Я разыскал доктора Фридмана и имел великие честь и удовольствие встретить его и его жену-экономиста, Розу.
Pero a pesar que Friedman había ascendido, sus seguidores llevan la llama.
Но хотя Фридман и вознесся, пламя несут его последователи.
Estos chicos propagaron el evangelio del libre mercado de Friedman por cualquier medio que ellos pudieron, como hablando al congreso, videos virales, y los anuncios en shows de los domingos por la mañana.
Эти парни распространяют евангелие свободного рынка Фридмана любыми доступными способами, например обращаясь к Конгрессу, вирусные видео, гостевые места на воскресных ток-шоу.
El único problema era, que el gobierno se estaba creyendo las patrañas sobre mercado libre de Friedman.
Единственная проблема в том, что правительство пьёт свободно-рыночный Kool-Aid Фридмана.
Teníamos que ser más inteligentes, porque la gente con las ideas realmente estúpidas eran muy, muy inteligentes. * "Solo una crisis, real o percibida, produce un cambio real" Milton Friedman *
Мы должны были стать умными, потому что люди с действительно тупыми идеями были очень, очень умны.
Para Friedman y sus seguidores, un desastre no era solamente una oportunidad para volverse ricos si no tambíen una oportunidad para hacer aprobar toda clase de políticas impopulares como privatizar escuelas públicas, cerrar hospitales públicos, y echar a patadas a la gente de sus casas.
Для Фридмана и его последователей, катастрофа была не просто шансом разбогатеть но и возможностью протолкнуть разные непопулярные меры вроде приватизации общественных школ, закрытия публичных госпиталей, и выбрасывания людей из из домов.
Friedman estaba equivocado.
Фридман ошибался.
- N º - ¿ Es usted Thomas J. Friedman?
- Нет - Ты - Томас Джей Фрайдман?
Es Matt Friedman, el Oráculo.
Это Мэтт Фридмэн, он Оракул.
Nada de Freaky Friedman.
Никакого Фрика Фридмана.
Y luego tenemos a este tipo que vino después, el Sr. Friedman.
И потом был этот парень, который появился впоследствии, г-н Фридман.
Hola, soy el padre de Gabriel, el Profesor Friedman.
Всем привет, я папа Габриеля, профессор Фридман.
Y yo la madre de Gabriel, la también Profesora Friedman.
А я мама Габриэля, тоже профессор Фридман.
I'll burn you like Mrs. Friedman's god-awful brisket.
Не подумав ты в схватку полез со мной я с тобой справлюсь левой одной, Ты чёрств, как хозяйский бутерброд такая отрава не лезет в рот.
Larry Friedman, mi colega, es un excelente psiquiatra.
Ларри Фридман, мой коллега, великолепный психиатр.
Lucy Friedman, mujer de 70 años, encontrada muerta en su mantel después de la última noche de la orquesta filarmónica, pero no fue descubierta hasta esta mañana.
Люси Фридмен, 70 летняя пожилая женщина найдена мертвой на ее одеяле, вчера после филармонии, но ее не нашли до этого утра.
Cirrosis y hepatitis avanzadas, respectivamente, y la señora Friedman sufría la enfermedad de Wilson.
Цирроз печени и запущенный гепатит, соответственно, и мистер Фридмен страдал болезнью Вильсона-Коновалова.
Peter Hodges, Veronica Miller, Lucy Friedman.
Питер Ходжес, Вероника Миллер, Люси Фридман.
Simplemente tenemos a un hombre que se presentó asegurando que ha presenciado a un extraño cambiando el repelente de insectos de Lucy Friedman, anoche.
У нас просто появился человек, который заявил, что был свидетелем странного переключения средства для отпугивания насекомых Люси Фридман прошлой ночью.
¿ Has leido el informe de Friedman sobre Sudán esta mañana?
Ты читал отчет Фридмана по Судану сегодня утром?
Glenn Friedman acaba de llamar y ha invalidado la venta.
Гленн Фридман только что звонил и отменил покупку.
DRA. ALEX FRIEDMAN MUTILACIÓN DE GANADO
Фонд назначил новое время...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]