Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Fulton

Fulton перевод на русский

145 параллельный перевод
- Tampoco Washington en Valley Forge, ni Lincoln, ni Fulton, ni el que inventó el aeroplano.
- У Вашингтона в долине Фордж тоже не было шансов. Как и у Линкольна, как и у Фултона, как и у изобретателя самолёта.
¿ Sabe llegar a la calle Fulton 114?
Вы доберетесь сами до Фултон-Стрит?
Fulton Norris es una orquesta muy amenizante. Me gustaria que tocase todo el fin de semana.
Пригласите Фултона Норриса и его оркестр на весь уик-энд.
Llama a la orquesta de Fulton Norris y diles que la Srta Cutwater solicitó -... a su saxofonista preferido, Tyrone Wattell, para su fiesta.
Позвоните Фултону Морису и скажите, что мисс Кайуотер приглашает его лучшего саксофониста на вечеринку.
Me puede dar el número de la Orquesta Fulton Norris?
Оркестр Нориса Фултона.
Sr. Fulton.
Мистер Фултон.
Usted era el Perro Ciego Fulton de 1939 al 69, ¿ o no?
Вас звали Блайнд Дог Фултон с 1939 по 1968, не так ли?
El perro ciego Fulton fue de donde nació Willie Brown.
Блайнд Дог Фултон родился Вилли Брауном.
después de que su amigo Robert Johnson fuera asesinado lideró en Chicago, cambiándoselo a Perro Ciego Fulton.
После того, как убили его друга Роберта Джонсона он уехал в Чикаго и сменил имя на Блайнд Дог Фултон.
- Tú no eres Perro Ciego Fulton, ¿ correcto?
- Вы не Блайнд Дог Фултон, верно?
Conoce a Perro ciego Fulton.
Знакомься - Блайнд Дог Фултон.
- Llévame de regreso al punto de Fulton mi lugar en la tierra fuera de Yazoo City.
- Отвези меня назад, на Фултон Пойнт на мой клочок земли возле Язу Сити.
Tenemos un largo camino que recorrer para el punto de Fulton.
До Фултон Пойнт ещё далеко.
Llámame Perro ciego Fulton.
Меня зовут Блайнд Дог Фултон.
- ¿ Sabe dónde esta el Punto de Fulton?
- Вы знаете, где находится Фултон Пойнт?
Cada vez que digo el punto de Fulton, nadie sabe nada del maldito lugar.
Каждый раз, когда ты называешь Фултон Пойнт, оказывается, что никто и не слышал про это чёртово место.
¿ Puedo suponer que eres Willie Brown y Blind Dog Fulton?
Я должна поверить, что ты Вилли Браун и Блайнд Дог Фултон?
Podríamos colocarnos en el punto Fulton hasta que me enseñe la canción.
Мы остановимся в Фултон Пойнт до того момента, как Вилли научит меня пропавшей песне.
¿ Por qué no vamos a el Punto de Fulton?
Почему мы едем в Фултон Пойнт?
vámonos al punto de Fulton.
Поехали в Фултон Пойнт.
Iremos al punto de Fulton después.
А потом поедем в Фултон Пойнт.
- ¿ Te enteraste de Fulton?
- Слышал про Фултона?
No sabía que Fulton estaba internado.
Я даже не знал, что Фултон в больнице.
- lr al hospital a ver a Fulton.
- Схожу в больницу, навещу Фултона.
¡ Fulton!
Фултон!
¿ Cómo estás, Fulton?
Эй, как дела, ФултОн?
La esposa de Fulton dice que fue mi culpa.
Жена Фултона сказала, что это из-за меня.
Sé que puedo alegrar a Fulton.
Я знаю что смогу развеселить Фултона.
- Voy a ver a Fulton.
- Собираюсь навестить Фултона.
¿ Fulton?
Фултон?
Mierda, tiene todo desde MLK a Fulton en este momento.
Черт, он держит все от Мартина Лютера Кинга до Фултон.
¿ Dijiste Fulton y Baker?
Ты сказал, Фултон и Бэйкер?
Me recogerás fuera de la tienda de saldos en Lex y Fulton.
Подберете меня у магазина на углу Лекс и Фултон.
El Oxbow de Laurens, en Fulton.
Тупик, на углу Лоуренс и Фултон.
ven esta noche al Mercado de Pescado fulton, a eso de las 8 : 00.
... можешь прийти сегодня на рыбный рынок в районе восьми вечера.
El hombre que sacó la foto fue Willy Fulton... un amigo cercano de Timothy... y el piloto que lo llevaba a esta área remota... de la península de Alaska.
Фотографию делал Вилли Фултон, близкий друг Тимоти, и пилот, доставивший его в эту отдаленную местность на полуострове Аляска.
Aquí era donde Fulton pasaba a buscarlo en el otoño.
Здесь в конце осени Фултон должен был подобрать его.
Un ex-poli que conozco enseña justicia criminal en la universidad de Fulton.
Я знаю одного бывшего полицейского... он преподает уголовное право в Колледже Фултон.
Me vas a llevar a la escuela de Fulton Tengo una cita.
Вы отвезете меня в Колледж Фултон. У меня назначена встреча.
Mr. Monk, Fulton queda a 160 Km de aqui.
- Мистер Монк... колледж Фултон находится в ста милях отсюда.
Mi hija va a Fulton
Моя дочь учится в этом колледже.
Pero, emm, pero voy a dejar este trabajo y, uh, Y voy a ser profesor en el colegio Fulton
Это решение далось мне очень тяжело. Но я решил завязать с моей детективной практикой... и стать преподавателем в Колледже Фултон... где я буду преподавать современные методы расследования.
Somos invitados de los Fulton.
Мы - гости Фултонов.
No, soy invitada de los Fulton.
Я - гость Фултонов. Ага!
Little Kevin... sólo me dijo que le dijera a Lex que fuera a la plaza detrás de Fulton porque su novia estaba allí.
Малыш Кевин... он только попросил, чтобы я сказал Лексу прийти на детскую площадку позади Фултон. Потому, что там его ждет девушка.
Mierda, ha conseguido todo desde MLK a Fulton ahora.
Черт, он держит все от Мартина Лютера Кинга до Фултон.
Quiz � 13 a � os, bajo, con trenzas por los callejones al este de Fulton.
Примерно 13-и лет, небольшого роста, с косичками, уходит переулками на восток от Фултон.
Los pesqu � saliendo de San Mart � n en Fulton.
Поймали их на выходе из церкви св. Мартина на Фултон.
Pero lo he visto en el parque de concreto tras Fulton.
Но я видел его на бетонной площадке позади Фултон.
S � lo les dije que Lex fue a la plaza detr � s de Fulton y c � mo todos dijeron que lo mataron y lo pusieron en una de las casas cerradas.
Я только сказал, что Лекс пошел на площадку за Фултон, и, как все говорят, его убили и оставили в одном из заброшенных домов.
Ah, sí, Jack Fulton.
Джек Фултон!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]