Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Fur

Fur перевод на русский

24 параллельный перевод
Tu habilidad en el kung fur es famosa.
Ваше искусство кун-фу широко известно.
Ahora vamos al piso doce Ortopedische fur kinder. Orto, ¿ qué?
Сейчас мы пойдем на 12 этаж.
Y ahora, Bailando la Cancion " "I've Got Something In My Front Pocket For You,"
Wir mussen die Juden ausrotten! Es ist Zeit fur Rache! Wir mussen die Juden ausrotten!
Estais haciendo todo mal!
Es ist Zeit fur Rache!
- Recaudamos dinero para "Fur".
- Мы жертвуем деньги на дар.
- ¿ Para "Fur"?
- На дар? - Да.
No sucede nada mejor. ¿ Sobre qué discutían T.R. y Donnelly?
Надеюсь, больше ничего не случится. Haven / Тихая Гавань s01e05 Fur / Шкура русские субтитры группы TrueTransLate.tv Из-за чего Ти Ар и Донелли спорили?
Fur, muy bonito.
У него такая мягкая шёрстка
Vestia un abrigo de pieles. ¿ Por?
She was wearing a fur coat. So?
Un abrigo de pieles
A fur coat.
¿ Fur?
Фёр?
La industria de piel sintética ha ha hecho un gran trabajo.
The faux-fur industry's certainly come a long way.
Bueno, Baxter fur explusado por comportamiento antisocial tendencias violentas
Бакстера выгнали за асоциальное поведение, склонность к насилию.
Cuando era un niño, mis padres y abuelos solían contar historias, "albtraume fur Wesen kinder".
Когда я был ребенком, мои родители и бабушка с дедушкой рассказывали нам истории, страшилки для детей-Существ.
"Chris-toe-fur" [Trans : Chris-dedos de los pies-pelos]
"Крис-тофу-р".
Y un poco fur...
Самую малость больше ярости, чем надо.
Una vida vivida al máximo y entonces... Nahrung fur Wurmer.
Жизнь прожила свое и затем фьюить. Пища для червей. ( нем. )
¿ Was fur einen unterschied macht es?
Да какая разница-то?
Vielen dank fur die hilfe, ich fuhle mich jetzt viel besser.
Спасибо за помощь, мне намного лучше.
Momentos después, hemos presenciado la detención de Dieter Klaus, alto miembro del Bundesamt fur Verfassungsschutz, la Oficina Federal para la Protección de la Constitución
Несколько минут назад мы стали свидетелями ареста Дитера Клауса – высокопоставленного чиновника Федерального ведомства по защите конституции.
¿ Peter, bitte? Fur dich.
Питер, держи.
- Ein Glas fur die Milch, bitte.
- Конечно.
Vamos Butters, Todo va a salir bien
Когда я скажу "Es ist Zeit fur Sauberung" ( нем ) вы должны ответить "Wir mussen die Juden ausrotten" ( нем )
No!
Wir mussen die Juden ausrotten! Es ist Zeit fur Rache!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]