Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Gaby

Gaby перевод на русский

701 параллельный перевод
Pero me dicen Gaby.
- Жизель. Можно Габи.
- Gaby, la mujer de la otra noche.
- Кого? - Габи, она приходила вчера вечером.
- ¿ Has visto a Gaby de nuevo?
- Здравствуй. - Ты видел Габи?
- A su amiga, la señorita Gaby le gusta lo pintoresco. - Se la ve demasiado por la Casbah.
Ваша спутница очень полюбила экзотику старого города, Касбаха.
- Pero pongamos esto en claro. - La señorita Gaby no debe subir a la Casbah.
Не надо, чтобы мадмуазель Габи поднималась в Касбах.
- ¿ Gaby no puede escribirme porque la están vigilando?
Габи не могла мне написать, потому что за ней следят?
Gaby dice que estuvisteis en el Pérgola.
- Антонио не с тобой?
- Hola. ¿ Gaby está en mi casa?
- Здравствуй.
¡ Gaby!
Габи!
Gaby, llego tarde.
- Габи, я опоздала!
Vigila el agua, Gaby.
- Следи за водой, Габи.
- ¡ Gaby!
- О, Габи!
- Gaby.
Габи!
Demasiado pecaminoso, Gaby.
Так ты меня разбалуешь.
- Hola, Gaby.
- Здравствуй, Габи.
- Gaby. - Tengo una carta para la señora.
- Письмо для мадам.
¿ Cómo va tu inglés, Gaby?
Как дела, Габи?
Gaby. Espera. Olvidé que puse la cadena anoche.
Постой, я забыла снять цепочку.
Gaby, él es Philip...
Габи, это Филипп.
Gaby es mi defensora y mi protectora.
Габи - моя хранительница и защитница.
- ¡ Gaby!
- Габи!
¡ Gaby, la cremallera!
О, Габи, опять эта молния!
Gaby, ¿ ha llamado el señor?
Габи, месье не звонил?
Ya lo cojo yo, Gaby.
Я подниму.
Gaby, fue él el que me vendió a los polis.
Габи, он сдал меня полиции.
Gaby, coge el sacacorchos del cajón, por favor.
Габи, достань штопор из ящика.
Gaby, te llamo cuando acabe el turno. Podemos ir a comer algo, ¿ vale?
Когда закончится смена, сходим куда-нибудь, поужинаем.
¿ Gaby está embarazada todavía?
А Гэби ещё толстенькая?
- ¿ Vienes, Gaby?
- Гэби, ты идёшь?
Hola, Gaby, ¡ Hola!
Привет, Гэби!
Está bien, Gaby.
Вот так, Гэби.
Es perfecto. Gaby termina el campamento el 15.
Очень удачно, потому что Эбби пробудет в лагере до 15-го.
Cuidado, Gaby.
Осторожно, Габби.
Gaby siempre se ha ocupado de nosotras.
Габи любезно приняла нас.
Gaby, trae el auto. ¡ Apúrate!
Габи, поезжай на машине. И поскорей.
Claro, ponte de parte de Gaby.
Да, мама, оправдывай Габи.
Gaby, te necesito.
- Габи, прошу тебя!
Gaby, tú las robaste... para dárselas a quien ya sabemos.
Это ты, Габи, украла мамины акции, чтобы подарить их неизвестно кому.
Haría lo que sea para sacarte de este lío... pero no te enfrentes con Gaby otra vez.
Знай, что я способна на всё, чтобы избавить тебя от проблем.
Pensé que eras tú, Gaby. Escuchaste gritar a alguien y de inmediato pensaste que fui yo.
- Ты подумала, что это я?
Estás confundida por lo que dijo Gaby.
Мама, ты потрясена тем, что сказала Габи.
- ¿ Qué fue lo que dijo Gaby?
Понимаю. - А что мне сказала Габи?
Eres una buena esposa, Gaby, una verdadera compañera.
Ты хорошая жена, Габби. Настоящий партнер.
Gaby, no puedo hacerlo, no puedo ir por ahí metida en uno de estos trajes.
Габби, я не смогу. Я не могу идти по подиуму в одном из этих платьев.
Gaby, no sabía que te habías hecho una ecografía.
Ой, Габи, не знала, что ты делала эхограмму.
¿ Ha vuelto Gaby de España?
Габи вернулся из Испании?
Oh, Gaby. ¿ Dónde está mí...?
Габи, куда ты положила моё...
Gracias, Gaby.
Спасибо, Габи.
Gaby. Te llamaré si te necesito.
Габи, я тебя позову, если ты понадобишься.
Esa es mi amiga Gaby.
Это моя подруга Гэби.
Gaby, ¡ por favor!
Габи, перестань говорить гадости о сестре.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]