Translate.vc / испанский → русский / Gail
Gail перевод на русский
1,094 параллельный перевод
Gail dijo que no hicieras llamadas.
Гейл ведь запретила звонить.
Por favor. no le digas a Gail.
И ты, пожалуйста, не говори ничего Гейл.
¡ Dwight. agarraron a Gail!
Дуайт, они схватили Гейл!
Hay que averiguar quién es y rescatar a Gail.
Надо выяснить, кто это, и спасти Гейл.
Primero. debemos rescatar a Gail.
Сначала мы спасём Гейл.
Sólo dales lo que quieren. Gail.
Дай им то, что они хотят, Гейл.
- Se acabó. Gail.
- Всё кончено, Гейл.
- Va a estar revisando los libros de mi casa... y fisgando en el armarito del baño. - ese rollo. y haciendo comentarios irónicos sobre que no sé quién es Gail Porter.
- Она будет шарить в моем книжном шкафу, пороется в моей ванной, и сделает лживые заметки о том, что я не знаю кто такой Гэйл Портер.
- Gail, por otro lado- -
— С другой стороны, Гейл...
- Gracias. Gail.
Спасибо, Гейл.
- Soy Gail.
- Я Гейл.
- Sheila, ¿ Conoces a Gail y a Brian?
Шейла, ты знакома с Гэйл и Брайаном?
Gail, ¿ quién está al cargo, tú o yo?
- Я уже послала туда людей.
Bueno, Gail, la gente de la iglesia volvió hace 20 minutos.
Гейл, люди из церкви пришли 20 минут назад.
Está cerrado, Gail.
Мы закрыты, Гейл.
Está delicioso, Gail. Gracias.
- Еда замечательная, Гейл.
Solías ser enfermera, Gail.
Вы были медсестрой, Гейл.
- No discutas con ella, Gail.
- Мне больше ничего не нужно.
Toma Gail Tucker
Возьмём например Гейл Такер.
Gail crees que él bien, los tiempos parecen tan...
Гейл. Думаете, он... Просто сейчас столько всего...
Bueno, eso es muy amable de tu parte, Gail, pero...
Очень мило с вашей стороны, Гейл, но...
- Llévala. Gail, nos enteramos del tiroteo.
Гейл, мы узнали про перестрелку.
Gail, ponte cómoda.
Гэйл, устраивайтесь поудобнее.
Gail se va a enojar si emborracha a mi novio.
Гэйл будет вне себя, когда узнает, что вы напились.
Tengo a Gail colgando de mi dedo pequeño.
Да Гэйл у меня просто как ручная.
¡ Gail!
Гэйл!
, Gail, mi corazón, te ves hermosa.
Гэйл, дорогая, ты просто прекрасна.
Literalmente quedaré atrapada en este cuerpo. Una carga sin vida para Gail. - ¿ Quién es Gail?
И я буквально умираю... похоронена в этом теле... безжизненная ноша для Гейл... кто такая Гейл?
Le contaré a Gail.
Я скажу Гейл
¿ Gail Robbins?
И Гейл Робинс?
Gail está conmigo.
Поговори со мной.
Ponga en el suelo la botella, Gail.
Поставь бутылку, Гейл.
Gail algo.
Гейл как-то там.
Gail Segalis.
Гейл Сигалис.
A Gail no le gustó eso.
Она не нравилась Гейл.
¿ Usted recuerda a Gail?
Ты же помнишь Гейл?
Encontraron un cuerpo, el novio de Gail Segalis.
Они нашли тело, приятель Гейл Сигалис.
- Esa canción que canturrea usted. La caja de música de Gail Segalis... en su casa.
Музыкальная шкатулка У Гейл Сигалис... дома.
Eso le asociaría a Gail - Oh, Dios mío.
Это связало бы тебя с Гейл- - о, Боже.
Por eso es que usted sedujo a Gail Segalis,
Вот почему ты соблазнил Гейл Сигалис, чтобы пройти таможню.
- Somos Gail y Johnston Green. - Estás a salvo.
- Это Гейл и Джонстон Грин, дорогая... всё хорошо.
- Gail!
Гэйл!
Además, si no vuelvo nunca y necesitas algo, Habla con Gail Green o Johnston.
И если тебе что-нибудь понадобится, поговори с Гэйл Грин и Джонстоном.
Ahora, hablé con Gail, la enfermera que te examinó.
Я разговаривал с Гейл, медсестрой, которая тебя осматривала.
Gail Brandon.
Гэил Брандон.
Mi mejor amiga Gail no podrá ir porque tiene un examen de álgebra mañana.
Моя лучшая подруга Гейл не сможет прийти, потому что у нее завтра тест по алгебре.
Oh, Gail.
Ох уж эта Гейл.
Su nombre es Gail
Ее зовут Гейл.
¿ Gail?
Гейл?
Gail.
Гейл.
Gail está trayendo el auto, así que supongo que esto es el a- -
Гейл едет сюда и уже где-то рядом......