Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Giovanni

Giovanni перевод на русский

312 параллельный перевод
Giovanni, sujeta esto. El abuelo piensa que cuando las cosas no van bien... es inútil maldecir a otros.
Дедушка говорит о том, что нехорошо обвинять других людей в собственных бедах.
Tío Giovanni, estarás a los remos en la tripulación de Rosso con paga completa. - ¿ En proa o en popa?
Дядюшка Джованни, есть место гребца в команде Россо.
- ¿ Giovanni?
Джованни?
- Sí. - ¿ Giovanni Azzali?
- Да. - Азалли Джованни?
Giovanni, soy Joe Bradley.
Слушаю. Джованни, это Джо Брэдли.
Giovanni, ¡ te quiero!
Джованни, я тебя обожаю.
- ¿ Todo bien, Giovanni?
Всё в порядке, Джованни?
Giovanni... ¿ Te gustaría ganar algo de dinero?
Да, Джованни ты не хочешь заработать немного денег?
¿ Puedo ver al hermano Giovanni?
- Здравствуйте. - Здравствуйте. Можно увидеть брата Джованни?
Quiero que el padre Giovanni oiga mi confesión.
Да, но я хочу исповедаться именно ему.
De verdad, Giovanni.
Да, Джованни.
Giovanni, no me dejes solo.
Джованни, не оставляй меня одного.
Tú, quédate, Giovanni.
Ты оставайся, Джованни.
Giovanni es escritor y es famoso.
Джованни - писатель. Довольно известный.
Giovanni.
- О, Джованни! - Привет, Лючия.
- En Sesto San Giovanni. Delante de la Breda.
- Я в Сесто Сан Джованни, напротив Бреда.
Giovanni.
Джованни.
Oye, Giovanni...
Слушай, Джованни...
Di tú, Giovanni.
Скажи ты, Джованни.
Giovanni.
Джованни...
Giovanni los acompañará.
Джованни пойдет с Вами.
Escucha, tú habla con Giovanni, no yo.
Слушай, это тебе надо поговорить с Джованни, а не мне.
- Giovanni, ¿ puedo sentarme?
- Джованни, можно я присяду?
Tampoco le voy a decir nada a tu tío, Giovanni.
Я даже ничего не скажу твоему дяде, Джованни. Я не шучу.
- He soñado con Giovanni Roncalli.
- Ко мне во сне явился Джованни Ронкали.
¿ Sabes de Giovanni Volpone?
Вам знаком некто Джованни Вольпон?
Giovanni Volpone.
Джованни Вольпоном.
¡ Vamos, Giovanni, camina, que te conviene!
Иди, Джованни, иди. Не стоит сопротивляться.
Se llama Giovanni Battista.
Его зовут Джованни Баттистa.
¿ Verdad, Giovanni Battista?
Правда, Джованни Баттиста?
- Dile que use nombres más sencillos, la última vez ha usado Giovanni Pascoli,
- Передай, что бы имена искал попроще. - Последний раз он мне такого понаписал!
Grazie, Giovanni.
Спасибо, Джованни.
A través de mi influencia, me aseguré de que Don Giovanni se presentara sólo 5 veces.
Благодаря своему влиянию я добился чтобы "Дон Жуан" прошёл всего пять раз.
Te lo digo yo, si montaras Don Giovanni aquí habrías tenido un éxito maravilloso.
Если бы ты показал "Дон Жуана" здесь ты имел бы поразительный успех.
Dime, Giovanni, si miras la galaxia por un telescopio, ¿ de qué está compuesta?
Скажи, Джованни, если ты посмотришь на галактику через телескоп, из чего она сделана?
- ¡ Giovanni estaba dormido!
- Джованни спал весь урок!
- ¿ Viste a Giovanni esta mañana?
- Ты видел Джованни утром?
¿ Correcto, Giovanni?
Верно, Джовани?
Campanella no dijo nada para que Giovanni no quedara como un tonto delante de la clase.
Кампанелла промолчал, чтобы... Джовани не было одиноко стоять полным идиотом перед классом.
Giovanni está tan ausente últimamente... porque su padre todavía no ha vuelto.
Джованни такой хмурый в последнее время... наверное, это оттого, что его отец до сих пор не вернулся.
Oh. ¿ Eres tú, Giovanni?
О, это ты, Джованни?
Giovanni, ¿ tu padre te va a traer un abrigo de piel de nutria?
Джованни, это правда, что отец обещал тебе привезти куртку из нутрии?
Adiós, Giovanni, amigo mío.
Прощай, Джованни, мой друг.
Adiós, Giovanni...
Прощай, Джованни...
¡ Giovanni, corre!
Джованни, быстрее!
Giovanni...
- Джованни...
Giovanni Episcovo.
Джованни Эпископо.
Se llamaba Giovanni.
Отца звали Джованни,..
Si me necesitas, soy el hermano Giovanni.
Помолись Святому Антонию.
¿ Giovanni Pontano?
- Добрый вечер.
¡ Eh, Giovanni!
Привет, Джованни!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]