Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Glitter

Glitter перевод на русский

33 параллельный перевод
Muy bien, ahora, eh, mi próximo invitado escribió su primera novela allá por 1972, eh, el año de los pantalones de campana, Suzi Quatro, la Banda Glitter, y todo eso.
Хорошо, сейчас... мой следующий гость написал свой первый роман в 1972 году... Это был год вспышек на солнце, Suzi Quatro, Glitter Band, всяких таких штук.
No te equivoques. Hago cosas diferentes, como Elvis... y Gary Glitter.
То есть, пойми меня правильно, я делаю самые разные вещи.
- Por Gary Glitter. - La maldita.
Гари Глитер.
¡ Por Gary Glitter, por el amor de Dios!
Гари Глитер, прикинь.
¿ Por qué no van Baby Blonde o Glitter Gal?
Возьмите лучше Блондинку или Блестящую.
Si alguna vez acabo como Glitter Gal, prométeme que me matarás.
Если я буду выглядеть, как Блестящая, лучше убей меня.
O darle a Glitter Gal.
Подари ей Блестящую.
Vine con Glitter Gal, si no estás ocupado.
Мы с Блестящей уже здесь! Если ты не слишком занят...
Glitter Gal quiere decirte algo.
Блестящая хочет тебе кое-что сказать.
Si lo hicieras un poco más como... Gary Glitter.
Если б из твоего сценария сделать что-то в духе...
- ¡ ¿ Gary Glitter?
Гари Глиттера?
Su nombre real era Glitter.
Её настоящее имя было - Звезда.
Oye, Gary Glitter. Ya te estás largando
У меня выходной.
Es decir, Mariah Carey superó lo de Glitter, ¿ no?
¬ смысле, ћэрай € эри же справилась с известностью.
No, el que es repugnante es "La Fabrica de Brillo".
Нет, что отвратительно так это Glitter Factory.
No vayan al "La Fabrica de Brillo".
Не ходите в Glitter Factory.
Soy como Mariah Carey en Glitter.
Я блистаю как Мэрайя Кэри.
- ¿ Estaría Glitter Factory bien para el que sugirió el club de striptease?
- А Фабрика Блёсток подойдёт тому, кто предложил стрип-клуб?
- Vamos al Glitter Factory.
- Поехали в Фабрику Блёсток.
No, quiero ir al Glitter Factory.
Нет, я тоже хочу на Фабрику Блёсток.
He estado en Glitter Factory un millón de veces.
Я миллион раз ходил на фабрику блёсток.
¿ Estás usando Glitter?
Ты намазался блёстками?
Oye, ¿ podrías pasarme la pistola de glitter?
Эй, не передашь мне пистолет с блестками?
Estoy aquí colgando serpentinas y tengo las manos llenas de glitter.
Я развешиваю ленточки и у меня все руки в блестках.
Se llama "Glitter... Girl"
Она называется "Сверкающая... девушка".
Ahora, tenemos a Mahogany, Glitter...
Тут у нас "Красное дерево", "Блеск",
De clubes en Glitter Ball.
Был в клубе на "Сверкающем Бале".
Glitter Ball.
"Сверкающий Бал".
Glitter Masquerade Party... en Instagram, Facebook y Twitter.
"сверкающий маскарад" в "Инстаграме", "Фейсбуке" и "Твиттере".
Glitter Toe Entertainment es el dueño de este puto antro, y resulta que le gusta.
Эта дыра принадлежит компании "Блестящий пальчик" и мне это типа нравится.
Gary Glitter nos autorizó pero como está preso por pedófilo, quizá no conviene.
Мы получили разрешение Гари Глиттера, но он сидит за педофилию, так что, может, он - не лучший вариант.
Glitter, pero vi cómo te miraba ese chico.
"Блеск". На телефоне. Но видел я, как этот парень смотрит на тебя.
Baby Blonde y Glitter Gal.
И Блестящая.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]