Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Gsc

Gsc перевод на русский

25 параллельный перевод
Molly se aloja con la comisión de seguridad global, una rama de seguridad nacional, y ahora de golpe Ethan es confiscado?
Молли связывается с GSC, агентами из НацБеза, и Итана тут же решают вывести из строя?
Tenemos Híbridos aquí... en la GSC.
У нас гибриды в ГКБ.
Estamos recibiendo reportes preliminares de la explosión de una bomba que devastó el Ala de Inteligencia de la GSC.
Мы получаем предварительные сообщения... о взрыве, который произошел в крыле разведки ГКБ.
No, la vi morir en el Ala Faraday en la GSC.
Нет, я видела, как она умерла в крыле Фарадея в ГКБ.
Mientras la nación está de luto por las víctimas del bombardeo al GSC, unidades antiterroristas han sido enviadas a una búsqueda mundial de los bombarderos.
Пока нация скорбит о жертвах взрыва в ГКБ, антитеррористические подразделения были развернуты во всем мире для поиска подрывников.
Tu eres propiedad de granjas GSC.
Ты являешься собственностью фирм GSC.
El GSC puso en marcha un equipo de virus hace nueve meses cuando descubrieron que habías sido contaminada.
Компания GSC собрала команду по борьбе с вирусом девять месяцев назад, когда они узнали, что ты была заражена.
No me di cuenta que el GSC tenía un rastreo de él.
Я не знал, что они они следили за ним.
Sí, dado que el GSC es propietario de Humánicos, y este se encuentra bajo la jurisdicción del Departamento de Seguridad Nacional, la decisión será mía y solo mía.
Да, так как Глобальная Комиссия Безопасности владеет гуманиками, и ГКБ подчиняется юрисдикции национальной безопасности, решение будет мое и только мое.
Quizá te hicieron algo los del GSC.
Может, ГКБ сделали что-то с тобой.
El GSC no es tu amigo.
ГКБ тебе не друг.
El GSC tiene un virus para matar a los híbridos.
У ГКБ есть вирус, способный убить гибридов.
El GSC buscará tu coche.
ГКБ будет искать твою машину.
- Mis archivos del GSC.
- Мои файлы из ГКБ.
No podemos dejar que el GSC libere un virus.
Мы не можем позволить ГКБ выпустить вирус.
Con esta alerta roja que debe acabar en 24 horas, ¿ se atreverá la GSC a extenderla y arriesgarse a disturbios en las calles?
Эта блокировка должна завершиться через 24 часа, посмеет ли ГКБ увеличить время, что приведет к риску беспорядков на лицах?
¿ John tenía enemigos fuera de la GSC?
У Джона были враги вне ГКБ?
Esto es un llamado para el despliegue inmediato de la fuerza de Humánicos al GSC.
Это сигнал к немедленному развертыванию сил гумаников в ГКБ.
Esto es un llamado para el despliegue inmediato de la fuerza de Humánicos al GSC.
Повторяю - это сигнал к немедленному развертыванию сил гумаников в ГКБ.
Tenemos híbridos aquí... en la GSC.
У нас гибриды - в ГКБ.
Le han sacado fuera del GSC.
Они подхватили его около ГКБ.
El GSC creó a... una Molly humánica qué es igual que yo.
ГКБ создали... гуманика Молли, который выглядит как я.
800 gsc, en ascenso.
800 и продолжает расти.
Sigue ascendiendo. 1.000 gsc.
Тысяча и продолжает расти.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]