Translate.vc / испанский → русский / Hansen
Hansen перевод на русский
315 параллельный перевод
- Sr. Hutcheson, me llamo Hansen.
Мистер Хатчесон? Меня зовут Хансен.
Sra. Hansen. Rapido a la bodega, hay...
Миссис Хансен, скорей в укрытие!
Lucy Hansen, por ejemplo.
Люси Хансен, например.
- ¿ Tú eres Ed Hansen?
– Ты Эд Хансен?
Con respecto al Sr. Ferguson oyeron a su superior previo el Detective Capitán Hansen, de la gran ciudad del norte declarar con respecto a sus buenas cualidades y sus habilidades.
Что касается мистера Фергюсона, вы слышали мнение его бывшего начальника, детектива капитана Хэнсена из полицейского управления Сан-Франциско о его характере и способностях.
El Capitán Hansen lo apoyó.
Капитан Хэнсен отзывался о нем довольно высоко.
El hecho de que en una oportunidad previa, bajo circunstancias similares el Sr. Ferguson permitió que un colega cayera y muriera el Capitán Hansen lo descartó como un incidente desafortunado.
А тот факт, что однажды при схожих обстоятельствах мистер Фергюсон допустил, чтобы его коллега упал и разбился насмерть, капитан Хэнсен охарактеризовал как "несчастный случай".
Habla el comandante Hansen.
Это коммандер Хансен.
Está en visual, Hansen.
- Да, мы вас видим, Хансен.
- Velocidad uno, Sr. Hansen. - Velocidad uno, señor.
- Искривление 1, мистер Хансон.
- Mantenga el curso, Sr. Hansen. - Sí, señor.
- Держитесь курса, мистер Хансон.
Manténgala firme, Sr. Hansen.
Держитесь курса, мистер Хансон.
Revisé con antropología astral y son antropoides del orden 480-G similares a las formas de vida del planeta Hansen pero más grandes.
Я сверился со "Звездной антропологией". Это человекоподобные обезьяны класса 480-Г, похожие на жизненные формы, обнаруженные на планете Хэнсен, но гораздо больше.
¿ Ya se ha levantado, Sr. Hansen?
Я вижу, вы пороснулись, мистер Хансен.
George Hansen.
Джорж Хансен.
Antes de ir al campo, necesitaré vacunas de malaria encefalitis, enfermedad de Hansen- -
Перед лагерем мне нужно сделать прививки от малярии краснухи, энцефалита, проказы...
Debo recoger a Amy. Hablemos sobre Hansen.
- Пoгoвopим o дeлe Xaнceнa.
Hola, Hansen.
- Привет, Хансен.
Tienen que estar relacionados con la ambulancia. Hansen lo dijo.
Хансен говорил, это как-то связано со скорой помощью.
Hansen, derecha.
Хэнсон, справа.
Jessica Hansen, de Pittsburgh.
Джессика Хансен, Питсбург.
El Centro de investigación de la enfermedad de Hansen.
Центр по исследованию Болезни Хансена.
- ¿ Tenían la enfermedad de Hansen?
И у всех была Болезнь Хансена? Нет.
Beth Ellen Hansen se ve como si siempre estuviera a punto de llorar.
Бет Эллен Хенсен выглядит, как будто вот-вот заплачет.
Estamos mucho más seguros con Hansen.
Я уверена, что с Хансеном летать безопасно.
Sí, esto es lo que usted dijo Wulff-Hansen En la clínica de oído en Virum en 59.
То же самое ты сказал Вульфу Хансену, в ушной клинике в Вирум, в 59 году.
Annika Hansen.
Анника Хенсен.
Los Hansen se creían exploradores, pero no querían nada con la Flota Estelar o la Federación.
Они считали себя исследователями, но они не хотели ничего делать со Звездным Флотом или Федерацией.
Su nombre era Annika Hansen.
Её зовут Анника Хенсен.
Soy Jutta Hansen, de la junta de directores.
Я Юта Хансен из совета директоров.
He tenido el honor de ser nombrado maestro de ceremonias en esta fiesta de la familia Klingenfeldt-Hansen.
Большая честь для меня быть тамадой... в этот праздничный вечер для семьи Клингефельдт-Хансен. Итак.
Pero lo más curioso es que Craig Hansen se suicidó al otro día bombero voluntario... ... padre divorciado, 4 hijos, una marcada tendencia a beber.
вскоре покончил с собой некто Крейг Хэнсен, член пожарной дружины, отец 4-х детей, разведенный и большой любитель выпить.
El Sr. Hansen fue el piloto del avión que accidentalmente succionó a Delmer Darion del agua.
Хэнсен был пилотом того гидроплана, который выхватил из воды Дэриона.
El pobre Sr. Hansen se habría ya cruzado con Delmer Darion...
Более того, судьба Хэнсена была уже определена 2 дня назад встречей с Дэрионом. - Мне бы всего 2 очка.
Ahora pues, el momento de la verdad. Siendo el peso de la culpa y la coincidencia tan grande Craig Hansen se quitó la vida.
Чувство вины и ощущение рока оказались такими сильными, что Хэнсен покончил с собой.
Los Hansen eran exobiólogos.
Хенсены были экзобиологами.
Los Hansen... eran capaces de permanecer dentro de un cubo Borg por varias horas sin ser detectados.
Хенсены... они могли оставаться в кубе боргов по несколько часов незамеченными.
Los Hansen eran inventivos.
Хенсены были находчивыми.
¿ Qué averiguaron los Hansen sobre la reina?
Что Хенсены узнали об этой королеве?
Quiero que sigas analizando la base de datos de los Hansen.
Я хочу, чтобы вы продолжили анализ базы данных Хенсенов.
He estudiado las anotaciones lo suficiente como para saber que por brillantes que fueron los Hansen, cometieron un error fatal.
Я изучил их записи достаточно, чтобы понять : при всей их гениальности, Хенсены сделали роковую ошибку.
Gracias a los Hansen, estaremos bien preparados para un encuentro con los Borg.
Спасибо Хенсенам, мы будем хорошо подготовлены к встрече с боргами.
Los diarios de los Hansen : no exactamente una lectura liviana.
Дневники Хенсенов - не совсем легкое чтение.
Soy Annika Hansen, humana.
Я Анника Хенсен, человек.
¡ Annika Hansen!
Анника Хансен!
Claudia Hansen.
Клавдия Хансен.
Annalise, o Anna-Lisa Hansen.
Аннализ или Анна Лиза Хансен.
Hansen está furioso.
И все досталось Хенсону.
Hansen está acostumbrado a que lo escojan primero.
Хенсона выбрали первым.
- Confirme qué lo atacó, Hansen.
- Кто напал на вас, Хансен?
Ajustar todas las piezas juntas, Sra. Hansen.
Разобраться во всем, сложить воедино все детали, миссис Хансен.