Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Har

Har перевод на русский

127 параллельный перевод
Se mueven con gran rapidez para hacerse con el kibbutz de Har Safid.
Они движутся к Хар Сафиду быстрее, чем мы думали.
¿ Qué hay en Har Safid?
- Что у нас там?
Hermano Har...
Господи...
¡ Har-har!
Так-так.
Har- - Harlan, ¿ de dónde viene esto?
Харлан, откуда же это идет?
Burt Har binson. Burt Harbinson.
Берт Хар бинсон.
¿ Estás seguro, Har?
Ты уверен, Гарри?
No te pongas triste, Har.
Не расстраивайся, Гарри.
¿ Escuchaste, Har?
Слышишь, Гарри?
- ¡ Demonios, Har!
- Завали, Гарри!
Es sencillo, Har.
Легче простого, Гарри.
¡ Oye, Har!
Эй, Гарри!
Qué choza, ¿ no, Har?
Так себе лачуга, да, Гарри?
No, creo que tiene 32, Har.
Не, думаю 32, Гарри.
Creo que tenemos un estafador, Har.
Видимо у нас тут азартный игрок, Гарри.
No sé si te lo dije, Har, pero ese chico se aprovechó cuando intercambié la bicicleta.
Не знаю, говорил ли я тебе, Гарри, но тот парень чуть не оттрахал меня, когда я торговался за мопед.
Me siento muy bien, Har.
Я классно себя чувствую, Гарри.
¡ Más vale que le pises, Har!
Прибавь газу, Гарри!
Tranquilo, Har. La encontraremos.
Расслабься, Гарри.
Oye, Har.
Эй, Гарри?
¿ Qué haces, Har?
Ты что творишь, Гарри?
Es verdad, Har.
Это правда, Гарри.
Déjame ver si entendí, Har.
Давай напрямую, Гарри.
Te entiendo, Har.
Я слышу тебя, Гарри.
Yo har + é alguien de usted. T ¬ Entiende lo que digo?
Я собираюсь сделать из Вас кого-то, Вы понимаете, что я хочу сказать?
T ¬ Y qu + é har + ía yo con un nuevo lanzador de cuchillos?
Но что я с ним буду делать, с этим новым метателем?
- Har. - ¿ Cómo estás?
- Приветствую.
Vale, lo har, aunque podras venir conmigo.
Хорошо, или ты можешь сходить со мной.
- ¿ Quién es Har- - ¿ Qué?
- Кто такой Хар...? - Послушай, это... 20 лет назад, но это Харлан Декстер. Что?
Har ¡ a todo lo posible para ayudarme.
Он сделает всё, что сможет, чтобы помочь мне.
- � Qu � te har �? � Despedirte?
- А что он сделает, уволит тебя?
No har � tanto fr � o este a � o.
В этом году не будет так холодно.
Har � todo lo que pueda para ayudarte con tu problema, y t � me ayudar � s con el m � o.
Я сделаю все, чтобы решить твою проблему, а ты помоги мне разобраться с моей.
� Har � s lo que � l dice?
Ты послушаешься его?
Ni bien me lo quiten, lo har � correr por toda la ciudad.
Как только всё заживет, он побегает за мной по всему городу.
Har � lo que pueda, socio.
Я сделаю все в лучшем виде, партнер.
Estos son los que har � an imposible que los dem � s tengan � xito.
Они будут мешать остальным.
Har � que me degraden por esto. Quiz � as � sea, pero si esperas a que l.S.D. venga a buscar la c � mara, y averig � e la mentira � l solito, te quitar � las pelotas. Mira.
Он снимет с меня нашивки.
Y si quieres pagar parte de la deuda, � sabes qu � har � s por m �?
И если ты хочешь хоть чем-нибудь мне отплатить, знаешь, чего я хочу?
Qu � tame al hijo de puta de encima, y har � lo que necesites.
Только убери от меня этого козла, я сделаю все, что попросишь.
� Y qu � har � con las suyas, Det. Greggs?
И как ты с ними поступишь, детектив Грэггс?
Lo har � s derramarse por todos lados, � ves?
А то все вокруг зальешь, видишь?
Si no nos das este asesinato, Kevin alguien m � s lo har �, y cuando eso ocurra te van a incluir.
Если ты, Кевин, не сдашь нам это убийство, это сделают другие. А значит, донесут на тебя.
No creas que no lo har �.
И не думай, что я шучу.
No har � algo as � de est � pido.
Я не занемаюсь, хернёй, вроде этого!
O lo haces t �, o lo har � yo.
Мальчик, либо ты это сделаешь, либо я.
S �, buscabas al chico Lex, que dispar � a alguien frente a un club har �... tres meses.
Да, ты искал парня по имени Лекс, который застрелил кого-то возле клуба пару месяцев назад.
¿ Estás bien, Har?
Ты в порядке, Гарри?
¿ Har?
Гарри?
- Har...
- Я постараюсь...
T ¬ Que har + é durante el d + ía?
А что я буду делать днем?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]