Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Harrods

Harrods перевод на русский

23 параллельный перевод
Luego vuelves frente a His Nibs por robar los casettes de Harrods él lee los reportes de los expertos, y las sentencias que soportaras.
Потом ты опять предстанешь перед Его Милостью за кражу кассет в "Хэрродс" он прочтёт отчёты экспертов и приговорит тебя к повешению.
Tienes que volver por los cassettes de Harrods.
Ты должен вернуть кассеты в "Хэрродс".
- Robar de Harrods!
- Кража в "Хэрродс"!
¡ Harrods! ¡ Vidal Sassoon!
Harrods, Vidal Sassoon!
Había un abrigo precioso para Angélica en Harrods. Nada para los niños.
В Гарродсе было чудесное пальто для Анжелики, но ничего для мальчиков.
Bueno, puede meter esto en su pipa Harrods y fumárselo.
Что ж, возьмите это домой, набейте свою дорогую трубку и выкурите её.
Si confiesas que robaste un paquete de pepinillos en vinagre en Harrods te dejaré echarte una siesta en una celda. ¿ Qué te parece?
Ты сознаешься в краже маринованных в уксусе грецких орехов, А я разрешу тебе немного вздремнуть в камере. Согласен?
Allí la Torre. Harrods allí.
Вон Тауэр. "Хэрродс" там.
HARRODS VENDE VESTIDOS CONFECCIONADOS
"Распродажа"
Esta es la iglesia del Señor, Esto no es Harrods.
Это храм божий, а не Хэрродз [очень дорогой магазин в Лондоне]
"Coldspot Super Six", lo traerán de Harrods mañana.
Coldspot Super Six, доставят завтра из Харродса.
¡ Nos han enviado esta serie de Harrods para el visto bueno!
Они прислали это из Харродса для выбора!
Un auto-bomba explotó fuera de la tienda de departamentos Harrods... matando a 6 personas e hiriendo a 71.
Начиненный взрывчаткой автомобиль взорвался около универмага Harrods. Убит и ранен 71 человек.
¿ Pero cómo? No vas a Harrods y compras un mantra.
За мантрой идут в магазин Харродс.
Les puedo decir la nueva colección de Burberry apenas llegó a las tiendas en Harrods.
Я могу сказать, что новая коллекция Барбэри хит продаж в Хэрродсе.
Harrods, el fútbol y estos preciosos zapatos que lleva.
Harrods, СОД и футбол эти милые одежда, которую я ношу.
Ya ha roto suficientes piernas como para ser coronel del KGB, ¿ pero va a darle la espalda a todo ello porque le apetece un viaje a Harrods?
В смысле - он же немало костей переломал, чтобы стать полковником КГБ, а теперь хочет это все бросить, потому что мечтает ходить по лондонским бутикам?
Es decir, ha roto bastantes piernas para llegar a coronel de la KGB, ¿ pero va a darle la espalda a todo porque le apetece ir a Harrods?
В смысле - он же немало костей переломал, чтобы стать полковником КГБ, а теперь хочет это все бросить, потому что мечтает ходить по лондонским бутикам?
¡ Pronto nuestra familia será una dinastía británica más... con los mismos prejuicios de todos los que compran en Harrods!
Вскоре наша семья превратится в обычных английских аристократов, со свойственными им предубеждениями.
Lo compré en Harrods.
Я её в Харродсе купил.
Entré en Harrods como si yo fuera el dueño.
Я зашел в "Харродс" словно хозяин, словно чертов богач.
Su diatriba en Harrods, borracha y desnuda.
Её пьяная тирада в голом виде в отделе посуды в Харродс * * универмаг в Лондоне
Harrods.
- В "Хэрродс".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]