Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Harvard

Harvard перевод на русский

1,583 параллельный перевод
No sé si te lo ha dicho 100 veces, pero fue a Harvard.
Не знаю, упоминал ли он тебе хотя бы раз сто, но он учился в Гарварде.
Y entonces este chico se me acercó y me dijo que era de Harvard-Westlake o algo así.
А потом этот парень подошел ко мне и сказал, что он из Гарвард-Вэстлейк или что-то такое.
Harvard tiene unos clásicos geniales, Yale drama,
В Гарварда есть великие классики, В Йеле - прекрасный театр
Él trabajaba en Harvard, en un área llamada ciencia fringe.
Он работал в Гарварде, в области, называемой наукой за гранью.
Con un laboratorio en los sótanos de Harvard,
Имея лабораторию в подвале Гарварда,
Seguro, llevaré el cuerpo a Harvard en este instante.
Хорошо, я скажу, чтобы тело немедленно доставили в Гарвард
Y entonces tuvimos la fisura en el campo de Harvard.
А потом появилась дыра на территории Гарварда.
El secretario tiene un laboratorio en Harvard cómo mi Walter Bishop en el otro lado.
У министра есть лаборатория в Гарварде. Прямо как у Уолтера Бишопа на другой стороне.
Revisión de Harvard, trabajó para Scalia.
"Гарвард Ревью", работал на Скалиа.
Graduado de Harvard. "
"Ну и что? Подумаешь, выпускник Гарварда".
En el modelo tradicional de un banco de inversión los socios ponían el dinero... Profesor Emérito de Banca de Inversión, Harvard... y lo vigilaban muy de cerca.
¬ традиционной партнерской модели инвестиционного банковского дела, партнеры вкладывали деньги и очевидно, что партнеры смотрели за этими деньгами очень внимательно.
En el gobierno de Clinton la desregulación siguió bajo Greenspan y el Secretario de Tesorería Robert Rubin el ex gerente del banco Goldman Sachs y Larry Summers, un profesor de economía de Harvard.
¬ о врем € президентства линтона дерегул € ци € продолжалась под надзором √ ринспена и ћинистра'инансов – оберта – убина, бывшего главы инвестиционного банка √ олдман — акс, и Ћарри — аммерса - профессора экономики √ арвардского университета.
La SEC decidió... Profesor de Economía, Harvard... permitir a los bancos arriesgarse mucho más.
омисси € по ценным бумагам по неизвестным причинам позволила инвестиционным банкам идти на огромные риски.
En la década pasada, la industria de las finanzas... Profesor de Economía, Harvard... ha aportado más de $ 5 mil millones a campañas políticas en EE.UU.
" а последнее дес € тилетие индустри € финансовых услуг вложила около $ 5 миллиардов в избирательные компании в — оединенных Ўтатах.
Martin Feldstein es profesor en Harvard y un economista de prominencia mundial.
ћартин'ельдштейн профессор √ арварда и один из самых известных экономистов в мире.
He enseñado en Chicago, Harvard, Columbia.
я преподавал в — еверо-западном университете в " икаго, √ арварде и олумбийском университете.
Larry Summers, que impulsó la desregulización de derivados fue nombrado presidente de Harvard en 2001.
Ћарри — аммерс, министр финансов — Ўј, играл важную роль в дерегулировании деривативов. ¬ 2001 он стал президентом √ арварда.
¿ Harvard exige que revelen conflictos de intereses en publicaciones?
√ арвард требует раскрыти € финансового конфликта интересов в публикаци € х?
Presidente, Departamento de Economía, Harvard Que yo sepa, no.
Ќет, насколько мне известно.
Director AIG AIGFP ( 1988-2009 ) Profesor de Economía, Harvard Usted ha escrito artículos acerca de una gran gama de temas.
¬ ы написали большое количество статей на самые разные темы.
Creo que eso es diferente del caso del que estamos hablando aquí, porque... Los presidentes de las universidades de Harvard y Columbia se negaron a comentar sobre conflictos de interés académicos.
Ќу, по-моему, это несколько отличаетс € от случаев, рассматриваемых нами. ѕотому что... ѕрезиденты √ арвардского и олумбийского университетов отказались давать комментарии о конфликте интересов в науке и образовании.
Mientras universidades privadas como Harvard tienen fortunas las universidades públicas tienen menos fondos y cobran más.
¬ то врем € как частные университеты, такие как √ арвард, получают многомиллиардные вложени €, бюджеты государственных университетов сокращаютс €, а плата за обучение растет.
Estoy viendo un duelo entre Harvard y Yale.
Я уже представляю, как Гарвард с Йелем будут бороться за тебя.
Te estamos poniendo un 4.0 en derecho por Harvard.
Мы поставили тебе 4.0 по гарвардскому праву.
Harvard es de bajo nivel.
Гарвард - это так заурядно.
En serio, ¿ eres uno de esos tíos de Harvard que no se sabe atar sus propios zapatos?
Один из тех выпускников Гарварда, которые и шнурки на ботинках сами завязать не могут?
Tiene másters en psicología y criminología de Harvard ¿ y un Master en Administración de Empresas? . ¿ Qué me dices?
Он имеет степень магистра в области психологии и криминологии Гарварда и MBA ( магистр экономики управления )?
Mientras hablabas con Kim tan molestamente Por novena vez hoy, Yo estaba en el teléfono con Harvard que decía que no hay registro de que Declan estuviera allí.
Пока ты надоедливо говорил с Ким, в девятый раз сегодня, я говорил по телефону с Гарвардом, где сказали, что у них нет записей о Деклане.
Solo he dicho que no fue a Harvard, Gus.
Я просто сказал, что не был в Гарварде, Гас.
No tengo ninguna, eh, grados de fantasía de Harvard o años de experiencia como un generador de perfiles.
У меня нет никаких, фантастических степеней из Гарварда или многих лет опыта психолога.
Entonces, oí que fuiste a Harvard.
Я слышал, что ты учился в Гарварде.
Bueno, Harvard, eso lo vamos a averiguar.
Ну что, Гарвард, придётся тогда кое-что прояснить.
- Harvard, yo digo la última palabra.
Эй, Гарвард, перебивать не советую.
Te enamoraste de un abogado de Harvard, y terminaste con un patrullero.
Я не стал адвокатом в Гарварде, и стал обычным копом-патрульным.
¡ Relájate, HArvard!
Расслабься Гарвард!
Hey, Harvard, si no te gusta, ¿ qué haces comiéndote eso?
Эй, Гарвард, тебе не нравиться это, что ты делаешь, ешь эту еду?
Consigue una última historia que contar a tus colegas de Harvard acerca de tu semana en los barrios bajos con la chica mala de P.I.
У тебя будет еще одна история для Гарвардских друзей про то как ты неделю водился со злобной сыщицей.
Bien, cuéntame todo sobre Harvard.
Так, ну расскажи мне о Гарварде.
Harvard...
Гарвард....
Que Dios te bendiga a ti y a tu Doctorado en Harvard.
Благослови Господь тебя и твою докторскую степень.
Las llamadas milicas de Harvard son una leyenda urbana
Так называемая Гарвардская дружина - своего рода городская легенда.
Habrá un nuevo libro de cuentos en el otoño y ahora trabaja duro con unas disertaciones que dará en Harvard así que... está todo perfecto.
Осенью выходит новый сборник рассказов, а сейчас он работает над курсом лекций, едет по приглашению в Гарвард - так что всё прекрасно.
La princesa perfecta para nuestro robot de Harvard.
Идеальная принцесска как раз для нашего робота Гарварда.
- Bien, Harvard, quizás seas un Reagan.
Отлично, Гарвард. Может, ты и правда Рейган.
En un segundo pasa de Harvard a Rikers.
Сегодня он студент, а завтра уголовник.
¿ Un abogado de Harvard puso un anillo en tu dedo, y caminarás en la iglesia con un policía novato?
Замуж звал тебя гарвардский адвокат, а выйдешь ты за копа-новичка?
Me sorprende que un tipo de Harvard como tú se burle de los enanos.
В шоке от того, что пацан из Гарварда издевается над низкорослыми. На улице 30 градусов.
Las Facultades de Derecho de Harvard y Yale, adoran ver esa clase de proyectos adicionales en una transcripción.
Знаете, юридические факультеты Гарварда и Йеля рады будут видеть такие проекты в ваших документах,
Me gradué la primera de mi clase de Harvard.
- Я лучший дипломированный специалист в моем классе в Гарварде.
- Siéntate, ¡ Harvard!
- Сядь, Гарвард!
Por el sabio que dejó el carmesí de Harvard por el azul del NYPD.
О человеке, бросившем Гарвард и ушедшем в полицию.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]